Die 3 Generation - Bitte Nicht - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Die 3 Generation

Название песни: Bitte Nicht

Дата добавления: 23.02.2021 | 00:54:03

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Die 3 Generation - Bitte Nicht

Du warst für mich der Sommer - Doch jetzt ist alles vorbei
Ты был летом для меня - но теперь все кончено
Wir wurden grausam zerissen - Nie wieder werden wir zusammen sein
Мы были жестокими, чтобы взломать - никогда больше мы будем вместе
Es war 'ne kalte Nacht - Ohne dich - Ich hab dich sehr vermisst
Это была холодная ночь - без тебя - я очень скучал по тебе
Als ich die Klingel hörte - Wusste ich genau, wer das ist...
Когда я услышал колокол - я точно знал, кто это ...
Und da standest du vor mir - Deine Kleider waren zerissen
И там вы стояли передо мной - твоя одежда была порвана
Dein Make Up verschmiert - Hast dich sofort aufs Bett geschmissen
Ваш макияж размазан - вонюсь сразу на кровати
Was ist los, was ist passiert - Wer hat dir das angetan ?
Что случилось, что случилось - кто это сделал?
Bitte rede mit mir - Sag was - Bitte - Bitte guck mich an !!!
Пожалуйста, поговорите со мной - говорите, что - пожалуйста, - пожалуйста, посмотри на меня !!!
Und du schautest mich an - Mit kaputten, leeren Augen
И ты смотришь на меня - со сломанными, пустыми глазами
Mir fehlten die Worte - Was ich sah, konnte ich nicht glauben
Мне не хватало слов - что я видел, я не мог поверить
Deine Schreie, deine Schmerzen - Keiner hat sie gehört
Твои крики, твоя боль - никто не слышал тебя
In einer einzigen Nacht wurde dein Leben zerstört...
За одну ночь ваша жизнь была разрушена ...


BITTE NICHT!!!
ПОЖАЛУЙСТА НЕТ!!!
Hat sie geschrien
Она кричала
Keiner hatte sie gehört
Никто не слышал ее
Ihr Herz wurde zertreten
Ваше сердце было раздавлено
Sie konnte sich nicht wehren...
Она не могла защитить себя ...
BITTE NICHT!!!
ПОЖАЛУЙСТА НЕТ!!!
Hat sie geschrien
Она кричала
Und es hallte durch die Nacht
И он повторил всю ночь
In der dunkelsten Ecke
В самом темному углу
Wurde sie kaputtgemacht
Она была сломана


Du schweigst den ganzen Tag - Das treibt mich in den Wahnsinn !
Ты молчишь весь день - это ведет меня в безумие!
Bitte sag mir endlich, daß ich nicht Schuld daran bin
Пожалуйста, наконец, скажите мне, что я не обвиняю
Du willst nicht daß ich dich anfasse - Is gut, ich will nur bei dir sein
Вы не хотите, чтобы я коснулся тебя - это хорошо, я просто хочу быть с тобой
Bitte sag mir, daß ich besser zu dir war als dieses Schwein
Пожалуйста, скажите мне, что я был лучше для вас, чем эта свинья
Denn als du mich gebraucht hast - Konnte ich nicht bei dir sein
Потому что когда ты мне нужен - я не мог быть с тобой
Jede Nacht wach ich auf denn ich hör dich schreien...
Каждую ночь я проснусь, потому что я перестаю кричать ...
Warum guckst du mich nicht an ?- Du musst mir nix erzählen
Почему ты не смотришь на меня? - Вы ничего не говорили
Doch wenn dir was weh tut - Darfst du dich nicht quälen
Но если вы что-то обидели - вы не можете пытать себя
Um mich rum ist alles stumm - In der Schule loose ich ab - Na und !?!
Вокруг меня все молчи - в школе свободно я выключен - ну и!?!
Mir kann alles Scheißegal sein - Doch dein Leben bleibt wund
Я могу быть дерьмом - но ваша жизнь остается раной
Für immer - Bitte sprich mit mir - Ich kann doch nichts dafür
Навсегда - пожалуйста, поговорите со мной - я ничего не могу сделать для этого
Und ich verspreche dir, daß ich dich nicht mehr berühre...
И я обещаю вам, что я больше не трогаю тебя ...


BITTE NICHT !!!
ПОЖАЛУЙСТА НЕТ !!!
Hat sie geschrien
Она кричала
Keiner hatte sie gehört
Никто не слышал ее
Ihr Herz wurde zertreten
Ваше сердце было раздавлено
Sie konnte sich nicht wehren...
Она не могла защитить себя ...
BITTE NICHT !!!
ПОЖАЛУЙСТА НЕТ !!!
Hat sie geschrien
Она кричала
Und es hallte durch die Nacht
И он повторил всю ночь
In der dunkelsten Ecke
В самом темному углу
Wurde sie kaputtgemacht...
Она была сломана ...


Komm zurück zu mir - Ach, was red ich - Das ist beschissen
Вернись ко мне - о, о чем говорит - это дерьмовый
Ich kann nur zusehen, wie's dir schlecht geht
Я могу смотреть только так, как вы плохо себя чувствуете
Mich plagt mein Gewissen...
Моя совесть запрашивает меня ...
Ich bring ihn um, dieses Schwein - Ich finde raus, wer das ist
Я приношу его, эта свинья - я узнаю, кто это
Ich will ihn leiden sehen, hängen sehen - Bis ihm schwindelig ist
Я хочу видеть, как он страдает, видеть висит - пока он не будет головокружение
Ich schneide ihm alles ab - Gott, wie kann ich nur so was denken
Я отрезал все - Бог, как я могу так что-то думать
Ich würd alles tun, um dir dein Leben zurückzuschenken...
Я сделал бы все, чтобы вернуть вашу жизнь ...
Um dich abzulenken - Baby, ich kann einfach nicht mehr weiter
Отвлечь вас - детка, я просто не могу продолжить
Damit leben - Ich flehe dich an - Laß uns endlich reden !!!
Таким образом - я понимаю тебя - давайте наконец поговорим с нами !!!
Ich weiß genau, ich werde deine Schmerzen niemals spüren
Я точно знаю, я никогда не буду чувствовать твою боль
Doch ich werd dich nie verlassen, das kann ich dir schwören
Но я никогда не оставлю тебя, я могу ругаться
Auch wenn du mich jetzt nicht mehr sehen willst - Ich bin bei dir
Даже если вы не хотите видеть меня сейчас - я с тобой
Im Gedanken, am Tag, in der Nacht, jetzt und hier...
В мысли, день, ночью, сейчас и здесь ...


BITTE NICHT !!!
ПОЖАЛУЙСТА НЕТ !!!
Hat sie geschrien
Она кричала
Keiner hat sie gehört
Никто не слышал ее
Ihr Herz wurde zertreten
Ваше сердце было раздавлено
Sie konnte sich nicht wehren...
Она не могла защитить себя ...
BITTE NICHT !!!
ПОЖАЛУЙСТА НЕТ !!!
Hat sie geschrien
Она кричала
Und es hallte durch die Nacht
И он повторил всю ночь
In der dunkelsten Ecke
В самом темному углу
Wurde sie kaputtgemacht.
Она была сломана.