Грубый Ниоткуда - Письмо товарищу Кострову - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Грубый Ниоткуда

Название песни: Письмо товарищу Кострову

Дата добавления: 22.02.2021 | 14:18:03

Просмотров: 18

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Грубый Ниоткуда - Письмо товарищу Кострову

Простите меня, товарищ Костров,
Forgive me, comrade Kostrov,
С присущей душевной ширью,
With inherent spiritual breadth,
Что часть на Париж отпущенных строф
What a part on Paris released stanzas
Я на лирику растранжирю.
I'll squander the lyrics.
Представьте: входит красавица в зал,
Imagine: a beauty enters the hall,
В меха и бусы оправленная.
In furs and beads rimmed.
Я эту красавицу взял и сказал:
I took this beauty and said:
- правильно сказал или неправильно? -
- Is it right or wrong? -
Я, товарищ,- из России,
I, comrade, - from Russia,
знаменит в своей стране я,
I'm famous in my country,
я видал девиц красивей,
I have seen prettier girls
я видал девиц стройнее.
I've seen slimmer girls.
Девушкам поэты любы.
Girls love poets.
Я ж умен и голосист,
I'm smart and vociferous,
заговариваю зубы -только слушать согласись.
I speak my teeth, just agree to listen.
Не поймать меня на дряни,
Don't catch me shit
На прохожей паре чувств.
On a passerby a couple of feelings.
Я ж навек любовью ранен -
I'm forever wounded by love -
Еле-еле волочусь.
I can hardly drag myself.
Мне любовь не свадьбой мерить:
I can't measure love by a wedding:
Разлюбила - уплыла.
If she fell out of love, she sailed away.
Мне, товарищ, в высшей мере
To me, comrade, in the highest measure
наплевать на купола.
don't give a damn about domes.
Что ж в подробности вдаваться,
Well go into details,
Шутки бросьте-ка,
Come on jokes,
мне ж, красавица, не двадцать,-
Well, beauty, not twenty, -
Тридцать... с хвостиком.
Thirty ... with a ponytail.
Любовь не в том, чтоб кипеть крутей,
Love is not about boiling cooler
Не в том, что жгут угольями,
Not that they burn with coals,
а в том, что встает за горами грудей
but what rises behind the mountains of breasts
над волосами-джунглями.
over jungle hair.
Любить - это значит:
To love means:
в глубь двора вбежать и до ночи грачьей,
run deep into the yard and until the rook night,
блестя топором, рубить дрова,
shining with an ax, chop wood,
силой своей играючи.
by its strength playfully.
Любить - это с простынь,
To love is from a sheet,
Бессоннницей рваных,срываться,
Sleepless torn, break loose,
ревнуя к Копернику, его,
jealous of Copernicus, his,
a не мужа Марьи Иванны,
a not the husband of Marya Ivanna,
считая своим соперником.
considering him as his rival.
Нам любовь не рай да кущи,
For us love is not heaven and booth,
нам любовь гудит про то,
love buzzes us about
что опять в работу пущен
that he was put into operation again
сердца выстывший мотор.
frozen heart motor.
Вы к Москве порвали нить.
You have broken the thread to Moscow.
Годы - расстояние.
Years are distance.
Как бы вам бы объяснить это состояние?
How would you explain this condition?
На земле огней - до неба...
On the land of lights - up to the sky ...
В синем небе звезд - до черта.
In the blue sky of stars - to hell.
Если бы я поэтом не был,
If I weren't a poet,
я б стал бы звездочетом.
I would become a stargazer.
Подымает площадь шум,
Raises the area noise
экипажи движутся,
the carriages are moving,
я хожу, стишки пишу
I walk, write rhymes
в записную книжицу.
in a notebook.
Мчат авто по улице,
Cars rush down the street
а не свалят наземь.
and will not be knocked down.
Понимают умницы:
Clever girls understand:
человек - в экстазе.
the person is in ecstasy.
Сон видений и идей полон до крышки.
The dream of visions and ideas is full to the cover.
Тут бы и у медведей выросли бы крылышки.
Then the bears would grow their wings.
И вот с какой-то грошовой столовой,
And here with some penny dining room,
когда докипело это, из зева до звезд
when it boiled, from the mouth to the stars
взвивается слово
the word soars
золоторожденной кометой.
a gold-born comet.
Распластан хвост небесам на треть,
The tail of the sky is spread by a third,
блестит и горит оперенье его,
its plumage shines and burns,
чтоб двум влюбленным на звезды смотреть
so that two lovers look at the stars
их ихней беседки сиреневой.
theirs more lilac gazebos.
Чтоб подымать, и вести, и влечь,
To raise, and lead, and attract,
которые глазом ослабли.
which are weakened by the eye.
Чтоб вражьи головы спиливать с плеч
To cut off the enemy's heads from the shoulders
хвостатой сияющей саблей.
tailed shining saber.
Себя до последнего стука в груди,
Myself until the last knock on my chest
как на свидание, простаивая,
like a date, idle,
прислушиваюсь: любовь загудит -
I listen: love will hum -
человеческая, простая.
human, simple.
Ураган, огонь,вода
Hurricane, fire, water
подступают в ропоте.
approach in a murmur.
Кто сумеет совладать?
Who will be able to cope?
Можете? Попробуйте....
Can you? Try ....


Подымает площадь шум,
Raises the area noise
экипажи движутся,
the carriages are moving,
я хожу, стишки пишу
I walk, write rhymes
в записную книжицу.
in a notebook.
Мчат авто по улице,
Cars rush down the street
а не свалят наземь.
and will not be knocked down.
Понимают умницы:
Clever girls understand:
человек - в экстазе.
the person is in ecstasy.
Смотрите так же

Грубый Ниоткуда - Дайте Пламя

Грубый Ниоткуда - Вот это шуры муры

Грубый Ниоткуда - Без тебя

Грубый Ниоткуда - Тихо в хате...

Грубый Ниоткуда - 3325

Все тексты Грубый Ниоткуда >>>