Александр Николаев - Королева - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Александр Николаев

Название песни: Королева

Дата добавления: 07.01.2022 | 11:52:55

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Александр Николаев - Королева

Королева
Queen


Тайком,
Secretly,
Украдкой,
Furtively
Со спины
From the back
Я подхожу к тебе
I come to you
И слышу
And hear
Твой робкий голос,
Your timid voice
Я вижу
I see
Блеск твоих волос.
The shine of your hair.
О, нет!
Oh no!
О, что с тобой случилось?
Oh, what happened to you?
Слеза проходит по щеке.
Tears passes through the cheek.
В твоих глазах стоит мороз.
In your eyes there is a frost.
Но жар…
But the heat ...
Тот самый жар,
That heat
Чем дышит кровь,
What breathes blood,
Мороз мятежно подавляет
Frost reresporane inhibits
И слёзы превращает в пар.
And tears turns into steam.
…Да, в пар.
... Yes, in steam.
И вместе с ним твоя душа,
And with him your soul,
Которая была когда-то
Which was once
Таинственной,
Mysterious
Невинной
Innocent
Недоступной,
Inaccessible
Скрытной,
Secretly
Чистосердечной,
Purely
Непорочной.
Immaculate.
А что за слёзы?
And what kind of tears?
Почему?
Why?
Что послужило им причиной?
What was the reason for them?
Жестокость жизни?
Cruelty of life?
Боль страданий?
Hurt suffering?
Каких страданий?
What are the suffering?
Тех, что по утрам
That in the morning
Тебя тревожат
You are alarming
Вновь и вновь,
Again and again
Без опозданий?
No delays?
Но жажда насыщает кровь,
But thirst saturates blood,
И ты спешишь
And you are in a hurry
Скорей, скорей!
Mostly soon!
Упасть,
Fell,
Забиться в эту грязь,
Beat into this dirt
Где ты, умело торопясь,
Where are you, skillfully rushing
Урвав при этом миг блаженства,
Urvav at the time of the MiG of Bliss,
Достигнешь доблести своей.
You will achieve your prowess.
Ты – королева!
You are queen!
И теперь
And now
Для каждого ты Госпожа,
For everyone you are Mrs.
Величество страстей.
Majesty passion.
Однако,
But,
Грязь – твоя корона.
Dirt is your crown.
Твой трон –
Your throne -
Помятая кровать.
Mashed bed.
Твой посох –
Your staff
Лёгкий тот прохожий,
Easy one passerby
Который с чудным вожделеньем
Which is wonderful
В твоих руках
In your hands
Опять.
Again.
Опять.
Again.


Декабрь, 2003
December, 2003.