Александр Розенбаум - Старый конь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Александр Розенбаум

Название песни: Старый конь

Дата добавления: 24.08.2022 | 11:46:41

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Александр Розенбаум - Старый конь

Александр РОЗЕНБАУМ — «Старый конь» (альб. «Я вижу свет», 2005)
Alexander Rosenbaum - "Old Horse" (Alb. "I see the light", 2005)


Целовались парочки на лавочках,
Couples kissed on benches,
мимо них,
past them,
Королева улицы ты шла в очках
Queen of the street you walked with glasses
дымчатых.
smoky.
Водопад золотой
Gold waterfall
лился с плеч,
poured from the shoulders
Унося с собой
Taking with you
слух и речь.
Hearing and speech.


Выпустил стрелу свою чудесную
Released his wonderful arrow
Купидон,
Cupid,
Пел в душе моей чуть-чуть надтреснуто
Sang in my soul a little touched
баритон,
baritone,
И слегка кругом шла
And it walked slightly around
голова.
head.
Ну что с того, что мне
Well, what about what I am
Полста два?
Half -two?


Старый конь — он, детка, борозды не портит.
The old horse - he, baby, does not spoil the furrows.
Старый конь «в законе» — он вообще не пашет,
The old horse is "in the law" - he does not plow at all,
Любит он побегать по росе,
He loves to run along the dew
И я за это свой «червонец» отвисел.
And I sagged my “chervonets” for this.


Платьице просвечивало тонкое
The dress shone through the thin one
под дождем.
under rain.
В подворотне солнца мы с девчонкою
In the gateway of the Sun, the girl and I are
подождем.
Let's wait.
Запишу телефон —
I will write down the phone -
может быть,
may be,
В этот вечер ей
That evening she
негде жить.
Nowhere to live.


Двум дворовым псам трамвай звонки давал,
Two yard dogs gave calls to calls,
рвал стоп-кран,
He tore a stop clock,
А я в уме в какой пойти прикидывал
And I am in what I am pretending to go
ресторан.
restaurant.
Раньше был каждый рад
Each was glad before
мне кабак,
I have a tavern
А нынче на дверях
And now on the doors
мородняк.
Morodnyak.


А старый конь — он, детка, борозды не портит.
And the old horse - he, baby, does not spoil the furrows.
Старый конь «в законе» — он вообще не пашет,
The old horse is "in the law" - he does not plow at all,
Любит он побегать по росе,
He loves to run along the dew
И я за это свой «червонец» отвисел.
And I sagged my “chervonets” for this.


Распалив себя до невозможности —
By steaming yourself to the impossibility -
ах, любовь! —
Ah, love! -
Я прочел ей очень осторожный стих —
I read her a very cautious verse -
Не из Рэмбо, слышь, из Рембо!
Not from Rambo, hear from Rimbae!
Но ответ просвистел,
But the answer whistled,
словно бич:
Like a scourge:
— Шел бы ты домой,
- Would you go home
старый хрыч!
Old grunt!


А старый хрыч идет туда, куда он хочет,
And the old gruff goes to where he wants
Ведь старый конь «в законе» — где-то он философ.
After all, the old horse is “in law”-somewhere he is a philosopher.
И если обломалось мне сейчас,
And if it was broken off now,
Я знаю точно, будет лучше через час!
I know for sure, it will be better in an hour!
И если обломалось мне сейчас,
And if it was broken off now,
Я знаю точно, будет лучше через час!
I know for sure, it will be better in an hour!
Смотрите так же

Александр Розенбаум - вальс-бостон

Александр Розенбаум - Глухари

Александр Розенбаум - Казачья

Александр Розенбаум - Иван Иваныч Иванов

Александр Розенбаум - Фраер, толстый фраер

Все тексты Александр Розенбаум >>>