Алексей Козлов, Андрей Макаревич - Юнга Билл - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Алексей Козлов, Андрей Макаревич

Название песни: Юнга Билл

Дата добавления: 05.12.2023 | 12:20:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Алексей Козлов, Андрей Макаревич - Юнга Билл

На корабле матросы ходят хмуро,
The sailors walk gloomily on the ship,
Кричит им в рупор старый капитан.
The old captain shouts into their mouthpiece.
У юнги Билла стиснутые зубы -
Cabin Bill's teeth are clenched -
Он видит берег сквозь густой туман.
He sees the shore through the thick fog.


Н а берегу осталась крошка Мери,
Little Mary remained on the shore,
Она стоит в тумане голубом.
She stands in the blue fog.
А юнга Билл и верит, и не верит,
And the cabin boy Bill both believes and doesn’t believe,
И машет ей подаренным платком.
And waves the handkerchief he gave her.


Вернулся Билл из северной Канады.
Bill returned from northern Canada.
А ну-ка, друг, налей бокал вина -
Come on, friend, pour a glass of wine -
Мне за здоровье Мери выпить надо,
I need a drink to Mary’s health,
За ту любовь, что дарит мне она!
For the love that she gives me!


В таверне вдруг открылись с шумом двери.
The doors to the tavern suddenly opened with a noise.
Глаза у Билла вылезли на лоб -
Bill's eyes popped out of his head -
Ведь перед ним стояла стояла крошка Мери,
After all, little Mary stood in front of him,
А рядом с ней огромный боцман Боб.
And next to her is the huge boatswain Bob.


Послушай, Боб, поговорим короче,
Listen, Bob, let's talk briefly,
Как подобает старым морякам.
As befits old sailors.
Я опоздал всего лишь на две ночи,
I was only two nights late
Но третью ночь без боя не отдам!
But I won’t give up the third night without a fight!


Сверкнула сталь, сошлися в круг матросы,
The steel flashed, the sailors gathered in a circle,
И закипел кровавый, жаркий бой.
And a bloody, hot battle began.
Они дрались за пепельные косы,
They fought for the ashen braids,
За блеск очей в тумане голубом.
For the shine of eyes in the blue fog.


И стихло все перед картиной смерти.
And everything fell silent before the picture of death.
Обоим в сердце врезались ножи.
Both had knives cut into their hearts.
Ведь ни один моряк, уж вы поверьте,
After all, not a single sailor, believe me,
Не вытерпит коварства женской лжи.
Will not tolerate the deceit of women's lies.