Алексей Шварц - Петров - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Алексей Шварц

Название песни: Петров

Дата добавления: 20.06.2023 | 17:20:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Алексей Шварц - Петров

Как-то под вечер сидел Петров
Somehow Petrov sat in the evening
И размышлял, что такое СМЕРТЬ...
And he thought what death is ...
Бычье варить он не стал бедро -
He did not begin to boil bull.
Водочки выпил и скушал сельдь.
Vodochka drank and eaten herring.


Выпил еще раз... - эх, раз!... А сельдь,
I drank again ... - Oh, since! ... And herring,
Всю обглодав, - зашвырнул в ведро.
Having gnawed all, ”he threw it into a bucket.
Что же такое за штука СМЕРТЬ -
What is death for a thing -
Так и не смог разгадать Петров.
Petrov could not unravel.


Вот он покушал, попил чайку,
So he ate, drank a seagull,
Взял папироску, достал чиркаш,
I took a cigarette, took out a chirkash,
Чиркнул! и закурил. Но - чу! -
Chicked! And lit a cigarette. But - Chu! -
Лязгнула фортка, как кочерга...
The window clanged like a poker ...


И распахнулось окно. - Конец! -
And the window swung open. - End! -
Понял Петров, но бежать не стал.
Petrov understood, but did not run.
И вот - прозрачный, как холодец, -
And now - transparent, like a jelly, -
Ангел перед Петровым предстал.
The angel before Petrov appeared.


Ветер по кухне кружил листву.
The wind in the kitchen circled the foliage.
Грохнул кастрюлей - пушечный залп!
The pot was banging - a cannon volley!
...Ангел перстами высек искру
... Angel with fingers carved a spark
И, к косяку прислонясь, - сказал:
And, leaning against the jamb, - said:


"Здравствуй, Петров! Я уже давно
"Hello, Petrov! I've for a long time
Интересуюсь тобой... А ты
I am interested in you ... and you
Не трепещи и закрой окно.
Do not flutter and close the window.
Также - в стакане подай воды.
Also - give water in a glass.


Благодарю.
Thank you.
...А теперь взглянуть
... Now look
Мне в очеса ты изволь посметь;
You will be happy to laugh at the idea;
И не лукавь, а правдивым будь:
And do not cunning, but true for true:
Хочешь узнать, что такое - СМЕРТЬ?"
Do you want to know what is death? "


..."Знаю, что хочешь... Но - не дано
... "I know what you want ... but - not given
Смертному знать, что такое - смерть.
Mortal to know what is death.
Смерть - не она, а скорей - ОНО...
Death is not her, but rather - it ...
...Ну-ка, тащи из буфета снедь!
... Come on, drag a bell out of the buffet!


...То-то! Еще - чихирю налей.
... That's it! Still - pour a chikhitsa.
Потчевай лучше гостя, Петров!"
Simple better the guest, Petrov! "


...И побелел наш герой, как мел,
... and our hero turned white, like chalk
Как первый снег, или как Пьеро.
Like the first snow, or like Pierrot.


...Так и сидели: белый Петров,
... so sat: White Petrov,
Ангел Господень и дура-Смерть.
The angel of the Lord and the fool.
А за фрамугой - город Петров
And behind the phrama - the city of Petrov
Плавал в апокалиптическом сне.
Swim in an apocalyptic dream.


Рушились зданья, влеклась Нева,
The buildings collapsed, Neva was attracted,
Кренился тополь, метался лист
The poplar rolled up, the sheet rushed about
Чешуекрылый... Нет - даже два!
Scales ... no - even two!
...Блуждал по городу окулист -
... Okholistan wandered around the city -


Короче, то ли вина паров
In short, or the wine of vapor
Винных, то ли чего еще... -
Wine, or what else ... -
Но грустный на кухне сидит Петров,
But Petrov sits sad in the kitchen,
И ангел ему пред'являет счет:
And the angel pre -reports:


Мол, так-то и так-то... "В разврат пиров
Like, so and so ... "In the debauchery of feasts
Ты погрузился и пил вино,
You plunged and drank wine,
Меры не зная!"...
Not knowing measures! "...
На что Петров
What is Petrov
Плюнул и выругался дрянно.
He spat and swore rubbish.
...Мол, то-то и то-то... "Во тьме миров
... they say, this is what ... "in the darkness of the worlds
Ты заплутал и виновен!"
You got lost and guilty! "
...Но
...But
Грустно на стуле сидит Петров
Sadly in the chair, Petrov sits
И безразлично глядит в окно.
And he looks out the window indifferently.


Капает в раковину вода...
Water is dripping into the sink ...
И ангел таинственно говорит:
And the angel mysteriously says:
"А смерть, если хочешь узнать..."
"And death, if you want to know ..."
- О, да!!!
- Oh yeah!!!
"Так знай, что смерть - это......".
"So know that death is ......".


И сразу запела чудо-дуда...
And immediately sang a miracle-daughter ...
Все странным дымом заволокло...
All with a strange smoke was covered up ...
Взирает ангел туда, куда...
The angel looks where ...
Петров же смотрит в окно, окно...
Petrov, on the other hand, looks out the window, the window ...


Глаза его, словно стакана дно,
His eyes are like a glass of the bottom
А тело, как тонкое волокно...
And the body is like a thin fiber ...
Мысли - как газовое полотно...
Thoughts - like a gas canvas ...
И мучит одно...
And one torments one ...
Он глядит в окно
He looks out the window


И слушает громкую тишину...
And listens to loud silence ...
Тут ангел спрашивает, багров:
Then the angel asks, Bagrov:
"Сообразил?... Отвечай же, ну!..."
"Did you realize? ... Answer, well! ..."


"ЛИСТЬЯ ЛЕТЯТ...", - промолчал Петров.
"The leaves fly ...", - said Petrov.


Слова - Никита Блинов
Words - Nikita Blinov
Музыка - Алексей Шварц
Music - Alexey Schwartz
Смотрите так же

Алексей Шварц - Жизнь

Алексей Шварц - Немецкая баллада

Все тексты Алексей Шварц >>>