АмиГо Невредимый - исп., сл. и муз. - А ты - милая. 2015 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: АмиГо Невредимый - исп., сл. и муз.

Название песни: А ты - милая. 2015

Дата добавления: 21.06.2023 | 00:06:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни АмиГо Невредимый - исп., сл. и муз. - А ты - милая. 2015

А ты милая
You are cute
АмиГо Невредимый
Amigo is unharmed


Октябрь вновь весенним солнцем радует
October rejoices in the spring sun again
С погодой что-то происходит на Земле!
Something happens to the weather on Earth!
В душе звучит спокойный лёгкий менуэт
A calm, light minuet sounds in the shower
И тёплый день не кстати навевает лень.
And a warm day is not lazy by the way.
А небо отражает ярким синим полотном
And the sky reflects a bright blue canvas
И солнце диском золотым вошло в зенит.
And the sun with a disk of gold entered Zenit.
А мне б взглянуть в твои глаза,
And I would look into your eyes
Но это всё потом, когда разлука наша ветром пролетит.
But this is all then when our separation flies by the wind.


А ты, милая, такая хрупкая и нежная!
And you, dear, are so fragile and tender!
А ты - красивая, я без тебя схожу с ума!
And you are beautiful, I'm losing my mind without you!
Ах ты, жизнь моя,
Oh, my life,
Пленила ласками безбрежными
I captivated with caresses vastly
И любовь твоя излечит боль душевных ран.
And your love will cure the pain of mental wounds.


Моя судьба, как эта осень лживая,
My fate is like this autumn lies
То солнцем радует, то вновь зальёт дождём,
Then it pleases the sun, then again floods the rain,
То как кокетка – легкая, игривая,
How a coquette is light, playful,
То в ясных небесах вдруг разразится гром.
Then in the clear heavens the thunder suddenly bursts.
Но мне не страшен ливней шквал и снегопад стеной
But I am not terrible for me with a downpour and snowfall with a wall
Тепло любви твоё растопит в сердце лёд,
The warmth of love will melt in the heart of the ice,
Пусть говорят «ничто не вечно под луной»,
Let them say "nothing forever under the moon",
Но в этой жизни наш союз своё возьмет.
But in this life our union will take its own.
2014 г.
2014