КиШ-гр.Кладбище Сердец - Сквозь Гром - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: КиШ-гр.Кладбище Сердец

Название песни: Сквозь Гром

Дата добавления: 27.10.2022 | 18:04:11

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни КиШ-гр.Кладбище Сердец - Сквозь Гром

На мир спустилась злая ночь.
An angry night went down to the world.
Рвет небо черная гроза.
The sky is tearing a black thunderstorm.
Не в силах тяжесть превозмочь,
Unable to overcome the severity,
В последний раз закрыл глаза..
The last time I closed my eyes ..
Оставив песни нам свои,
Leaving the songs to us his own,
Ушел, закрыв навеки дверь,
He left, closing the door forever,
И нет обратного пути..
And there is no way back ..
Как мы устали от потерь.
How tired we are from losses.


Припев:
Chorus:
Сгустилась тьма, как слезы в дождь,
Darkness thickened like tears in the rain,
Сквозь гром услышим голос твой.
Through the thunder we hear your voice.
Для нас с небес теперь поешь,
For us from heaven, now you eat,
Но эту песню глушит боль...
But this song is jamming ...
Поднимем флаг "Король и Шут",
Let's raise the flag "King and the Jester",
Как это делали всегда!
How always did it!
Ты должен жить...Но почему?
You have to live ... but why?
В ответ лишь только тишина...
In response, only silence ...


Ты, как Отец, нам перед сном,
You, like a father, are before going to bed,
Рассказы страшные читал,
I read terrible stories,
Концертный зал и стадион
Concert hall and stadium
Ты энергетикой взрывал.
You blown up energy.
И 8 раз в глаза смотрел
And looked 8 times in the eye
Костлявой с*ке ты с косой,
Bony with*ke you with a scythe,
Но вот в 9-й недопел,
But in the 9th, he was short
Она расправилась с тобой...
She dealt with you ...


Вот музыкант покинул мир,
Here the musician left the world
Из человека став Легендой.
From a person, becoming a legend.
Его мы помним и скорбим,
We remember and mourn it,
Но сердце греется надеждой,
But the heart is heated by hope,
Что это шутка и всего,
That this is a joke and everything
Как сон пройдет, и он живой,
How the dream will pass, and it is alive,
Но ночь прошла, и ничего:
But the night passed, and nothing:
Лишь только слезы, только боль...
Only tears, only pain ...