Квартет И - До свиданья - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Квартет И

Название песни: До свиданья

Дата добавления: 09.07.2022 | 00:42:08

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Квартет И - До свиданья

Просыпаюсь я утром и только глаза открываю,
I wake up in the morning and only open my eyes,
Сразу вижу тебя и хочу их скорей закрыть.
I see you right away and I want to close them soon.
Как такая могла ты понравиться мне? - Я не знаю. Не знаю!
How could I like this? - I dont know. Don't know!
И зачем две недели назад я с тобой начал жить?
And why did I start living with you two weeks ago?


Ты меня достала -
You got me -
Это мягко говоря.
This is to put it mildly.


Ты на стену повесила фото Жан Клода Вандамма...дура!
You hung a photo on the wall Jean Claude Wandamma ... Fool!
Потеряла ключи от квартиры, сожгла утюг.
Lost the keys to the apartment, burned the iron.
А ещё каждый день в семь утра нам звонит твоя мама. И папа!
And every day at seven in the morning your mother calls us. And dad!
А на кухне торчит вечерами твой школьный друг.
And in the kitchen your school friend sticks out in the evenings.


И ты ещё все время
And you are still all the time
Оставляешь в ванной свет.
Leave the light in the bathroom.


До свиданья, до свиданья!
Goodbye, goodbye!
Ты мои не оправдала ожиданья.
You did not live up to my expectation.
До свиданья, до свиданья!
Goodbye, goodbye!
И совсем ты не прелестное созданье.
And you are not a lovely creature at all.
До свиданья, до свиданья!
Goodbye, goodbye!
И не важно, что ты скажешь в оправданье
And it doesn’t matter what you say in justification
До свиданья, до свиданья!
Goodbye, goodbye!
Прощаааай!
Fare aaay!


Я надеюсь, своими словами тебя не обижу. Надеюсь:
I hope I will not offend you in my own words. Hope:
Но я знал многих женщин красивее и умней. Умней!
But I knew many women more beautiful and smarter. Smarter!
А теперь я тебя третий день глубоко ненавижу.
And now I hate you the third day deeply.
Это светлое чувство во мне с каждым днём сильней.
This is a bright feeling in me every day stronger.


В общем, без истерик
In general, without tantrums
Слушай то, что я скажу:
Listen to what I will say:


Подымайся, умывайся
Get up, wash yourself
И попробовать остаться не пытайся.
And do not try to stay.
Одевайся, собирайся
Dress, get together
И другому утром глупо улыбайся.
And smile stupidly in the other morning.
Отправляйся, испаряйся!
Go, evaporate!
Уходи и никогда не возвращайся.
Go away and never come back.
Убирайся, выметайся!
Get out, get out!
Прощаааай.
Fareaay.


Я не могу сидеть - я буду говорить стоя. Значит, милая моя, когда мы с тобой познакомились, мне показалось, что ты умная, нормальная, тонкая девушка. Но когда мы прожили с тобой всего две недели, я понял: ты дура. Возьми вещи и уходи.
I can't sit - I will say standing. So, my dear, when you and I met, it seemed to me that you were a smart, normal, thin girl. But when we lived with you for only two weeks, I realized: you are a fool. Take things and leave.


Дорогая моя, любимая! Давай, просто прислушайся. Дело в том, что мы уже как бы не можем находиться нормально вместе. Поэтому я прошу: может, ты просто уйдёшь отсюда просто? Всё понятно, да?
My dear, love! Come on, just listen. The fact is that we already, as it were, cannot be normally together. Therefore, I ask: maybe you just get out of here just? Everything is clear, yes?
Успокойся!
Take it easy!


До свиданья, до свиданья!
Goodbye, goodbye!
Ты мои не оправдала ожиданья.
You did not live up to my expectation.
До свиданья, до свиданья!
Goodbye, goodbye!
И совсем ты не прелестное созданье.
And you are not a lovely creature at all.
До свиданья, до свиданья!
Goodbye, goodbye!
И не важно, что ты скажешь в оправданье
And it doesn’t matter what you say in justification
До свиданья, до свиданья!
Goodbye, goodbye!
Прощаааай!
Fare aaay!


Слушай меня, дорогая, любимая драгоценная! Дело в том, что мы не можем уже жить вместе, поэтому я тебя прошу: забери свои вещи, забери всех своих гостей, всех своих родственников и этого попугая на кухне и уходи. Так будет лучше для нас обоих. Я надеюсь, ты меня понимаешь .
Listen to me, dear, beloved precious! The fact is that we can’t live together, so I ask you: take your things, take all your guests, all your relatives and this parrot in the kitchen and leave. So it will be better for both of us. I hope you understand me .


До свиданья, до свиданья!
Goodbye, goodbye!
Ты мои не оправдала ожиданья.
You did not live up to my expectation.
До свиданья, до свиданья!
Goodbye, goodbye!
И совсем ты не прелестное создание
And you are not a lovely creature at all
До свиданья, до свиданья!
Goodbye, goodbye!
И не важно что ты скажешь в оправданье
And it doesn't matter what you say in justification
До свидания, до свиданья!
Goodbye, goodbye!
Прощаааай.
Fareaay.
Прощай!
Goodbye!
Смотрите так же

Квартет И - Patricia Kass

Квартет И - Лайза Минелли

Квартет И - МАНТРА

Квартет И - аватарки

Квартет И - Модерн Токинг

Все тексты Квартет И >>>