кезлов - семерочка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: кезлов

Название песни: семерочка

Дата добавления: 21.09.2022 | 10:10:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни кезлов - семерочка

семь,число обоюдного согласия
Seven, the number of mutual consent
или решаем,кто кого первый загасит
or we decide who will be the first to make
семья под боком,24 на семь
Family under the side, 24 by seven
числа сидят в ряд как насест
numbers are sitting in a row like
вокруг двоичная система, ноль да единицы
Around the binary system, zero and units
один день ивана денисовича
One day Ivan Denisovich
ноль часов,веллер да солженицын
zero hours, Weller and Solzhenitsyn
а ты добавила хвостик,и мир изменился
and you added a tail and the world has changed
что дал дуба береза
What did the oak birch give
что голова на месте у берлиоза
that the head is in the place of Berlioz
и я уже не пошлый как берроуз
And I'm no longer vulgar like Burrose
восстановился вдруг дерек роуз
Derek Rose suddenly recovered


в тебе семь жизней и семь психопатов
You have seven lives and seven psychopaths
с тобой как семь футов под килем
With you like seven feet under keel
я скоро пойду на дно или возьмусь за лопату
I'll go to the bottom soon or take a shovel
семь пятниц на неделе,бардак в квартире
Seven Fridays a week, mess in the apartment
прокрастинация,бездельник,погода весенняя
procrastination, loafer, spring weather
подели на цело севен ап и джей севен
Share for the whole Seven AP and Jay Seven


сменяя семь чудес света, на семь смертных грехов
Changing seven wonders of the world, with seven mortal sins
я начал колесить,как дон киход
I started to drive, like a Don Kidkhod
в поисках корня 49
In search of root 49
16 в уме, я не дезертир
16 in my mind, I'm not a deserter
число прежде всего,а все остальное обуза
the number is first of all, and everything else of the burden
но,ты не вспомнишь об старой
But, you will not remember the old
ольга игоревна,к счастью не бузова
Olga Igorevna, fortunately not Buzova
ты не устала,еще,не устала?
You are not tired, yet, not tired?