Лабора feat. Илья Киреев - До нее - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Лабора feat. Илья Киреев

Название песни: До нее

Дата добавления: 20.11.2023 | 08:44:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Лабора feat. Илья Киреев - До нее

ЛАБОРА & ИЛЬЯ КИРЕЕВ
Labor & Ilya Kireev
ДО НЕЕ
Before her


Ммм, она такая, не описать словами.
Mmm, she is one, cannot be described in words.
Но я попробую: она - прекрасное создание.
But I will try: she is a great creature.
Носит платья от кутюр и маечки с грибами,
Wears dresses from couture and T -shirts with mushrooms,
Любит лазить на youtube и валяться в ванне.
Likes to climb on YouTube and wallow in the bath.
Ууу, я говорю она очень нормальная.
Uuu, I say she is very normal.
И почта ее точно забита разными типами.
And her mail is definitely clogged with different types.
Ноги - фантастика! Это генетика!
Legs - science fiction! This is genetics!
Нос - пластика! Но так решили медики.
The nose is plastic! But the doctors decided so.
Смотрит комедии, смеется до истерики.
He looks at comedies, laughs to hysteria.
Очень прошаренная в плане эстетики.
Very spaced in terms of aesthetics.
В любой компании хороший собеседник и
Any company has a good interlocutor and
С какой-то тайною в левой части груди!
With some secret in the left side of the chest!
Она любит кутить, но в пределах нормы,
She loves to boil, but within normal limits
И очень сомневаюсь, что может сняться в порно.
And I doubt very much that I can star in porn.
Да нет же, я серьезно: она бесподобна!
No, I am serious: she is incomparable!
И клево, что эта дама свободна!
And cool that this lady is free!


Кто бы мне сказал:
Who would tell me:
"Берегись!"
"Watch out!"
Кто бы удержал,
Who would hold
Ведь это риск!
After all, this is a risk!
Она не из таких,
She is not one of those
С кем был ты
Who was you with
До нее
Before her
Как до луны!
Like the moon!


А что касается меня, это вообще труба!
As for me, this is generally a pipe!
Она-то да, а вот я... Короче, дело - табак!
She is yes, but here I am ... In short, the matter is tobacco!
Как сказал бы Рик Росс: "I am a boss!",
As Rick Ross would say: "I am a boss!"
Еще до босса не дорос, но многим тут утру нос!
Even before the boss has not grown, but many in the morning for many here!
Преподаю рифмогипноз, качаю гипофиз.
I teach rhymogipnosis, download the pituitary gland.
Пускаю паровоз, пока едет поезд.
I let the steam locomotive while the train is going.
И не врубаю, почему до сих пор с ней порознь
And I do not cut it, why still separately
И почему ее статус "в активном поиске"?
And why is her status "in active search"?
Не имею brabus, но из-за этого не парюсь.
I have no Brabus, but because of this I am not worried.
Просто жизни радуюсь, яйца подкатить стараюсь.
I just rejoice in life, I try to roll eggs.
Дай мне хоть "икарус" и я тебе устрою пати:
Give me at least "Ikarus" and I will arrange a party to you:
Разукрасим ярко, все будет замечательно.
We decorate brightly, everything will be wonderful.
Все будет жарко! Глюки в стиле Донни Дарко
Everything will be hot! Donny Darko style glitches
Нам не нужны! Мы не жестим, мы любим, когда мягко.
We don't need it! We do not hang, we love when softly.
В бокалах алко, дымится "большой Лебовски"...
In the glasses of Alco, the "Big Lebovski" smokes ...
Я обаятелен, ты обаятельна чертовски!
I am charming, you are charming damn!


Кто бы мне сказал:
Who would tell me:
"Берегись!"
"Watch out!"
Кто бы удержал,
Who would hold
Ведь это риск!
After all, this is a risk!
Она не из таких,
She is not one of those
С кем был ты
Who was you with
До нее
Before her
Как до луны!
Like the moon!


До нее как до луны!
To her like a moon!
Но есть замут как до тебя доковылять!
But there is a muddy how to get to you!
До нее как до луны!
To her like a moon!
Я на Земле тут, но меня не удержать!
I am on Earth here, but I can’t hold me!
До нее как до луны!
To her like a moon!
Все будет good, я заправлю звездолет!
Everything will be good, I will refuel a starship!
До нее как до луны!
To her like a moon!
Задан маршрут, и я врубаю полный ход!
The route is set, and I cut the full move!