Макс Фрай Простые волшебные вещи - . Часть 7 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Макс Фрай Простые волшебные вещи

Название песни: . Часть 7

Дата добавления: 03.05.2021 | 21:40:04

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Макс Фрай Простые волшебные вещи - . Часть 7

К Максу обращается его знакомый Андэ Пу и сообщает, что несколько дней назад его ограбили: украли старый сундук, в котором хранились вещи его деда, бывшего некогда укумбийским пиратом. Сам Андэ толком не помнит, что было в том сундуке, но сам факт того, что его обокрали, крайне его возмущает.
McSu draws his familiar Ande Pu and reports that it was robbed a few days ago: the old chest was stolen, in which his grandfather's things were stored, formerly Ukumbia pirate. Ande him really does not remember what was in the chest, but the fact that he was robbed, it extremely perturbs him.
Параллельно с этим выясняется, что недавно в Ехо был ограблен один богатый житель, причём ограбление произошло среди бела дня, когда в доме было полно народу, но никто ничего не заметил. Ещё к Максу приходит знакомый ташерский капитан и рассказывает, что накануне вечером его завербовал какой-то капитан, собиравший команду для плавания, и все слушавшие с радостью согласились, даже не уточнив, куда и насколько плывут и сколько им будут платить. Эти события настораживают Макса.
In parallel with this, it turns out that one rich inhabitant has recently been robbed in EKHO, and the robbery occurred in broad daylight, when it was full of people in the house, but no one noticed anything. More to Max comes a familiar Tasher captain and says that he has been recruited on the eve of the evening, who collected a team for swimming, and all the hearing happiness agreed, not even clarifying where and how much they float and how much they would pay. These events are alarming Max.
Вскоре выясняется, что в сундуке деда Андэ хранились две магические вещи: плащ, делающий своего обладателя практически невидимым, и платок, делающий слова говорящего крайне убедительными для любого, кто его слышит. Выясняется, что сундук украли двое бывших послушников ордена Зелёных Лун, в котором некогда состоял и дед Андэ, который обещал своим товарищам подарить эти вещи, но не успел — резиденция ордена была сожжена, и Зохма Пу погиб в этом пожаре.
Soon it turns out that two magical things were kept in the chest: a cloak making his owner almost invisible, and a handkerchief, making words of talking extremely convincing for anyone who hears him. It turns out that the chest was stolen by two former novices of the Order of the Green Moon, in which once consisted of Grandfather Ande, who promised her comrades to give these things, but did not have time - the residence of the Order was burned, and Zahma Pu died in this fire.
Сэр Макс, сэр Кофа Йох и сэр Мелифаро находят обе вещи и изымают их у их владельцев, поскольку по закону они должны принадлежать государству, а в данном случае — Тайному Сыску.
Sir Max, Sir Kof Yoch and Sir Melifaro find both things and withdraw them from their owners, because by law they must belong to the state, and in this case - the secret cheese.
Однако в тот же вечер оказывается, что укумбийский плащ был ловко подменен одним из младших служащих. Максу в сопровождении сэра Кофы приходится пройти по следам нескольких человек, чтобы найти виновников и участников этого дела. Оказалось, что плащ получил ещё один бывший послушник того же ордена, желавший отомстить за орден магистру Нуфлину.
However, in the same evening it turns out that the Ukumbia Cloak was cleverly replaced by one of the younger employees. Max, accompanied by Sir Kof, has to go through the footsteps of several people to find the culprits and participants of this case. It turned out that the cloak received another former obey of the same order, who wanted to avenge the Order of Magist Nuflin.
Где-то в середине повести с Максом происходит интересный случай: заснув вечером, он попал в пустынный мир, куда некогда сэр Джуффин заточил чуть ли не самого могущественного мага тех времён Лойсо Пондохву, бывшего великого магистра ордена Водяной Вороны. Максом овладевает любопытство, и он знакомится с Лойсо, который относится к нему весьма доброжелательно. Лойсо упоминает о старом прозвище Джуффина - Чиффе. С этих пор Макс время от времени во сне заглядывает к нему в гости.
Somewhere in the middle of the story with Max, an interesting case is happening: Slowing in the evening, he got into a deserted world, where Sir Juffin had no time to sharpen the most powerful magician of those times of Loyo Dondochwa, the former Master of the Master of Water Crows. Max seizes curiosity, and he meets Loiso, which refers to it is very friendly. Loiso mentions the old nickname of Juffine - Chiffe. From now on, Max from time to time in a dream looks to visit him.
В самом конце повести Макс устраивает для Андэ Пу поездку в Ташер, куда он уже давно хочет попасть, а заодно освобождает от обязательства ташерского капитана, оставшегося в Ехо, поскольку Макс в своё время спас ему жизнь
At the very end of the story, Max arranges a trip to Tasher for Ande, where he has long wanted to get, and at the same time he exempts from the obligation of the Tasher Captain, which remained in EXHO, as Max at the time saved his life