Машина Времени 1982 - Паузы - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Машина Времени 1982

Название песни: Паузы

Дата добавления: 31.05.2022 | 05:50:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Машина Времени 1982 - Паузы

Давайте делать паузы в словах,
Let's pause in words
Произнося и умолкая снова,
Speaking and silent again,
Чтоб лучше отдавалось в головах
So that it is better given in the heads
Значение вышесказанного слова.
The meaning of the above word.
Давайте делать паузы в словах!
Let's pause in words!


Давайте делать паузы в пути,
Let's pause on the way
Смотреть вокруг внимательно и строго,
Watch around carefully and strictly,
Чтобы случайно дважды мимо не пройти
So that accidentally do not pass by twice
Одной и той неверною дорогой.
One and that wrong road.
Давайте делать паузы в пути!
Let's make pauses on the way!


Давайте делать просто тишину -
Let's just do silence -
Мы слишком любим собственные речи.
We love our own speeches too much.
И из-за них не слышно никому
And because of them you can not hear anyone
Своих друзей на самой близкой встрече.
Their friends at the closest meeting.
Давайте делать просто тишину!
Let's just do silence!


И мы увидим в этой тишине
And we will see in this silence
Как далеко мы были друг от друга,
How far we were from each other
Как думали, что мчимся на коне,
What thought we were racing on a horse
А сами просто бегали по кругу.
And they themselves just ran in a circle.
А думали, что мчимся на коне!
And they thought that we were racing on a horse!


Как верили, что главное придет,
As they believed that the main thing would come,
Себя считали кем-то из немногих
They considered themselves someone out of few
И ждали что вот-вот произойдет
And waited for what was about to happen
Счастливый поворот твой дороги,
Happy turning your road
Судьбы твоей счастливый поворот
Your fate is a happy turn


Но век уже как будто на исходе
But the century is already at the end
И скоро, без сомнения, пройдет,
And soon, no doubt, it will pass
А с нами ничего не происходит,
And nothing happens to us,
И вряд ли что-нибудь произойдет...
And it is unlikely that something will happen ...
И вряд ли что-нибудь произойдет...
And it is unlikely that something will happen ...