Мировая классика - Баркарола - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мировая классика

Название песни: Баркарола

Дата добавления: 26.09.2022 | 11:12:08

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мировая классика - Баркарола

Опять Шопен не ищет выгод,
Again Chopin is not looking for benefits,
Но, окрыляясь на лету,
But, inspiring on the fly,
Один прокладывает выход
One lays a way out
Из вероятья в правоту.
From Verozhia to right.


Задворки с выломанным лазом,
Rajor with a broken hole,
Хибарки с паклей по бортам.
Hibarka with Pacley on the sides.
Два клена в ряд, за третьим, разом
Two maples in a row, behind the third, at once
Соседней рейтарской квартал.
Neighboring Ritarean quarter.


Весь день внимают клены детям,
Kaps are listening to children all day,
Когда ж мы ночью лампу жжем
When we burn a lamp at night
И листья, как салфетки, метим,
And leaves like napkins, marking,
Крошатся огненным дождем.
Crushing with fiery rain.


Тогда, насквозь проколобродив
Then, piercing through
Штыками белых пирамид,
Bayonets of white pyramids,
В шатрах каштановых напротив
In brown tents opposite
Из окон музыка гремит.
From the windows the music is rattling.


Гремит Шопен, из окон грянув,
Grinding Chopin, stuck out of the windows,
А снизу, под его эффект
And from below, under its effect
Прямя подсвечники каштанов,
Strands of Kashtanov candlesticks,
На звезды смотрит прошлый век.
The last century looks at the stars.


Как бьют тогда в его сонате,
How then they beat in his sonata,
Качая маятник громад,
Swinging the pendulum of the community,
Часы разъездов и занятий,
Clothes and classes
И снов без смерти, и фермат!
And dreams without death, and farmat!


Итак, опять из-под акаций
So, again from under acacia
Под экипажи парижан?
Under the crews of Parisians?
Опять бежать и спотыкаться,
Run again and stumble,
Как жизни тряский дилижанс?
How is the life of a shaking stagecoach?


Опять трубить, и гнать, и звякать,
Turn again, and drive, and call,
И, мякоть в кровь поря, опять
And, the flesh in the blood, in the blood, again
Рождать рыданье, но не плакать,
Give birth to sobbing, but do not cry,
Не умирать, не умирать?
Do not die, do not die?


Опять в сырую ночь в мальпосте
Again on a damp night in Malpost
Проездом в гости из гостей
Traveling from guests
Подслушать пенье на погосте
Eavesdrop
Колес, и листьев, и костей?
Wheels, and leaves, and bones?


В конце ж, как женщина, отпрянув
In the end, like a woman, recoil
И чудом сдерживая прыть
And miraculously restraining the agility
Впотьмах приставших горлопанов,
In the darkness of the bastard gallopans,
Распятьем фортепьян застыть?
Sweeping the piano to freeze?


А век спустя, в самозащите
And a century later, in self -defense
Задев за белые цветы,
Touching for white flowers,
Разбить о плиты общежитий
Break about hostels
Плиту крылатой правоты.
The slab of winged rightness.


Опять? И, посвятив соцветьям
Again? And dedicating the inflorescences
Рояля гулкий ритуал,
The piano is a boorish ritual,
Всем девятнадцатым столетьем
All the nineteenth table
Упасть на старый тротуар.
Fall on the old sidewalk.
Смотрите так же

Мировая классика - 1

Все тексты Мировая классика >>>