Мюзикл Граф Монте-Кристо - 2.8. Смятение - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мюзикл Граф Монте-Кристо

Название песни: 2.8. Смятение

Дата добавления: 24.06.2023 | 11:46:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мюзикл Граф Монте-Кристо - 2.8. Смятение

Хор:
Choir:
Чудовище, чудовище! К ответу его, к ответу его!
Beast, monster! To his answer, to his answer!
Фернан де Морсер - убийца и вор!
Fernan de Morser is a killer and a thief!
К ответу его, к ответу его!
To his answer, to his answer!
Позор, позор, позор! Позор, позор, позор!
Shame, shame, shame! Shame, shame, shame!


Как интересно, как любопытно!
How interesting it is, how curious!
Ну что за страсти, ну что за прыть!
What kind of passion, what kind of agility!
Хотя под маской лица не видно,
Although under the mask of the face is not visible,
Но мы сумели его открыть!
But we managed to open it!


О ВАШЕМ БРАКЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ И РЕЧИ
There can be no question of your marriage


Вильфор:
Wilfort:
Мы едем, прошу понять, о вашем браке не может быть и речи!
We are going, I ask you to understand, there can be no talk of your marriage!


Валентина:
Valentine:
Отец, я не могу в такой момент оставить их одних!
Father, I cannot leave them alone at such a moment!
Никто не ждал беды, но вдруг гора легла на наши плечи!
No one was waiting for trouble, but suddenly the mountain lay on our shoulders!


Вильфор:
Wilfort:
Мы едем! Причем тут ты? Пускай Морсер теперь заботится о них!
We go! And where are you? Let the Morser now care about them!


Альбер:
Alber:
Неправда, все это сон.
Not true, all this is a dream.
Явился кто-то - веселье колесом.
Someone appeared - the fun of the wheel.
Выходит, что мой отец –
It turns out that my father -
Вор и убийца, законченный подлец.
A thief and a killer, a finished scoundrel.


Вы знали, скажите, мать?
Did you know, tell me, mother?
Ну что мне делать, так же, что ли, воровать
Well, what should I do, the same, or something, steal
Или пойти и удавиться
Or go and strangle
Сынку работорговца и убийцы?
The son of a slave trader and killers?


Мерседес:
Mercedes:
Это я виновата, я!
It's me to blame, I!
Это я его предала,
I betrayed him
Это я перестала ждать,
I stopped waiting for this
Это я поверила лжи!
I believed this!


Боже праведный, воля твоя,
The righteous god, your will,
Накажи меня, накажи!
Punish me, punish me!
Осуди на любую казнь,
Condition to any execution,
Но детей от неё избавь!
But save the children from her!


НА КАРНАВАЛЕ
On the carnival


Хор:
Choir:
На карнавале, на карнавале
On the carnival, on the carnival
Дни нашей жизни летят, летят.
The days of our life are flying, flying.
Мечта о счастье владеет нами,
The dream of happiness owns us
И не страшит нас боль утрат.
And the pain of loss does not fear us.


На карнавале, на карнавале
On the carnival, on the carnival
Свои законы, своя мораль.
Their own laws, their own morality.
Бейся за счастье, не знай печали,
Fight for happiness, don't know sadness
Раскинув крылья и глядя в даль.
Having spread the wings and looking into the distance.


Раскинув крылья и глядя вдаль
Spreading the wings and looking into the distance
Бейся за счастье, не попадайся,
Fight for happiness, don't get into it,
А попадешься - пропадай!
And you will get - disappear!
Смотрите так же

Мюзикл Граф Монте-Кристо - 2.5. Молчи, душа моя

Мюзикл Граф Монте-Кристо - 2.7 Разоблачение Бенедетто

Мюзикл Граф Монте-Кристо - 1.10. Допрос

Мюзикл Граф Монте-Кристо - 1.7.1 Свадьба

Мюзикл Граф Монте-Кристо - Бал

Все тексты Мюзикл Граф Монте-Кристо >>>