Н.А.Некрасов - Орина - мать солдатская - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Н.А.Некрасов

Название песни: Орина - мать солдатская

Дата добавления: 25.03.2024 | 05:34:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Н.А.Некрасов - Орина - мать солдатская

День-денской моя печальница,
Day-Oda my sadder,
В ночь — ночная богомолица,
On the night - the night of the pilgrim,
Векова моя сухотница...
My eyelids are dry ...
Из народной песни
From the folk song


Чуть живые, в ночь осеннюю
A little alive, autumn night
Мы с охоты возвращаемся,
We are returning from hunting,
До ночлега прошлогоднего,
To the night of last year,
Слава богу, добираемся.
Thank God we get.
«Вот и мы! Здорово, старая!
"Here we are! Great, old!
Что насупилась ты, кумушка!
What you frowned, Kumushka!
Не о смерти ли задумалась?
Didn't I think about death?
Брось! пустая это думушка!
Come on! Empty is a duma!
Посетила ли кручинушка?
Did Kruchinushka visit?
Молви — может, и размыкаю».
Milk - maybe I open it. ”
И поведала Оринушка
And she told Orinushka
Мне печаль свою великую.
I am a great sadness.
— Восемь лет сынка не видела,
- I have not seen my son for eight years,
Жив ли, нет — не откликается,
Is it alive, no - does not respond,
Уж и свидеться не чаяла,
I haven't gone to date,
Вдруг сыночек возвращается.
Suddenly the son returns.
Вышло молодцу в бессрочные...
It turned out to be a young man in unlimited ...
Истопила жарко банюшку,
I stuck it hotly to the bathhouse,
Напекла блинов Оринушка,
Baked Blinov Orinushka,
Не насмотрится на Ванюшку!
Not enough to see Vanyushka!
Да не долги были радости.
Yes, not debts were joy.
Воротился сын больнехонек,
The son of a sick -chronok turned back
Ночью кашель бьет солдатика,
At night, the cough beats a soldier,
Белый плат в крови мокрехонек!
White boards in the blood Brakhonk!
Говорит: «Поправлюсь, матушка!»
Says: "I'll get better, mother!"
Да ошибся — не поправился,
Yes, I was mistaken - I could not recover
Девять дней хворал Иванушка,
Ivanushka was ill for nine days,
За десятый день преставился... —
Over the tenth day, he stopped ... -
Замолчала — не прибавила
Shut up - did not add
Ни словечка, бесталанная.
Not a word, mediocre.
«Да с чего же привязалася
“Yes, why attached
К парню хворость окаянная?
Cursed to the guy?
Хилый, что ли, был с рождения?..»
The frail, or something, was from birth? .. "
Встрепенулася Оринушка:
Argored by orinushka:
— Богатырского сложения,
- heroic addition,
Здоровенный был детинушка!
Hefty was a baby!
Подивился сам из Питера
Marveled from St. Petersburg
Генерал на парня этого,
General on the guy of this,
Как в рекрутское присутствие
As in recruitment presence
Привели его раздетого...
Brought him undressed ...
На избенку эту бревнышки
On the hut this logs
Он один таскал сосновые...
He was alone dragged pine ...
И вилися у Иванушки
And Vilsya at Ivanushka
Русы кудри как шелковые... —
Rus Kudri is like silk ... -
И опять молчит несчастная...
And again the unhappy is silent ...
«Не молчи — развей кручинушку!
“Do not be silent - crashed twist!
Что сгубило сына милого —
What ruined the son of a sweetheart -
Чай, спросила ты детинушку?»
Tea, did you ask the baby? "
— Не любил, сударь, рассказывать
- I did not like, sir, tell
Он про жизнь свою военную,
He is about his life,
Грех мирянам-то показывать
It is a sin to show the laity
Душу — богу обреченную!
The soul is doomed to God!
Говорить — гневить всевышнего,
Speak is to anger the Almighty,
Окаянных бесов радовать...
Cursed demons to please ...
Чтоб не молвить слова лишнего,
So as not to clarify the words superfluous,
На врагов не подосадовать,
Do not suck on enemies,
Немота перед кончиною
Nemota in front of the death
Подобает христианину.
Suitable for a Christian.
Знает бог, какие тягости
God knows, what burdens
Сокрушили силу Ванину!
They crushed Vanin's power!
Я узнать не добивалася.
I did not finish finding out.
Никого не осуждаючи,
No one is condemned,
Он одни слова утешные
He is only comfortable words
Говорил мне умираючи.
He told me dying.
Тихо по двору похаживал
Quietly slammed in the yard
Да постукивал топориком,
Yes, he tapped with an ax,
Избу ветхую облаживал,
I put the hut of dial
Огород обнес забориком;
The garden was surrounded by a fence;
Перекрыть сарай задумывал.
The barn was planning to block.
Не сбылись его желания:
His desires did not come true:
Слег — и встал на ноги резвые
Fell down - and stood up to his feet.
Только за день до скончания!
Only the day before the end!
Поглядеть на солнце красное
Look in the sun red
Пожелал, — пошла я с Ванею:
He wished, - I went with Vaney:
Попрощался со скотинкою,
I said goodbye to the cattle
Попрощался с ригой, с банею.
He said goodbye to Riga, with the bathhouse.
Сенокосом шел — задумался:
He walked with hayfields - thought:
«Ты прости, прости, полянушка!
“I'm sorry, I'm sorry, Polyanushka!
Я косил тебя во младости!» —
I mowed you in youngness! " -
И заплакал мой Иванушка!
And my Ivanushka cried!
Песня вдруг с дороги грянула,
The song suddenly broke out of the road,
Подхватил, что было голосу:
He picked up what was the voice:
«Не белы снежки», — закашлялся,
“Not the white snowballs,” he coughed,
Задышался — пал на полосу!
I suffered - fell into the strip!
Не стояли ноги резвые,
There were no frisky legs
Не держалася головушка!
The head did not hold on!
С час домой мы возвращалися...
From an hour home we returned ...
Было время — пел соловушка!
There was time - Solovushka sang!
Страшно в эту ночь последнюю
Scary this night is the last
Было: память потерялася,
It was: the memory was lost,
Всё ему перед кончиною
Everything to him in front of the death
Служба эта представлялася.
This service was represented.
Ходит, чистит амуницию,
Walks, cleans the ammunition,
Набелил ремни солдатские,
Soldiers' belts scored,
Языком играл сигналики,
I played signaling language,
Песни пел — такие хватские!
Songs sang - so high!
Артикул ружьем выкидывал
The article threw a gun with a gun
Так, что весь домишка вздрагивал;
So that the whole house shuddered;
Как журавль стоял на ноженьке
How a crane stood on a knife
На одной — носок вытягивал.
On one - the sock pulled.
Вдруг метнулся... смотрит жалобно.
Suddenly he darted ... looks plaintively.
Повалился — плачет, кается,
Falling - cries, repents,
Крикнул: «Ваше благородие! Ваше!..»
He shouted: “Your noble! Yours! .. "
Вижу, — задыхается.
I see, - chokes.
Я к нему. Утих, послушался —
I am to him. Surdered, I obeyed -
Лег на лавку. Я молилася:
Lay down on the bench. I prayed:
Не пошлет ли бог спасение?..
Will God send salvation? ..
К утру память воротилася,
In the morning, the memory turned back
Прошептал: «Прощай, родимая!
He whispered: “Goodbye, darling!
Ты опять одна осталася!..»
You alone left! .. "
Я над Ваней наклонилася,
I leaned over Vanya
Покрестила, попрощалася,
Cooked, said goodbye
И погас он, словно свеченька
And he went out, like a candle
Восковая, предыконная... —
Wax, prefiguent ... -
Мало слов, а горя реченька.
Few words, and grief is a river.
Горя реченька бездонная!..
Grief is a bottomless river! ..
Смотрите так же

Н.А.Некрасов - Памяти Добролюбова

Н.А.Некрасов - В дороге 1845

Н.А.Некрасов - Русь

Н.А.Некрасов - Еду ли ночью по улице темной

Все тексты Н.А.Некрасов >>>