Набережная Горького,муз.Г.Буляков, сл.Л.Маричевой - исп.Вера Карпушкина и Г.Б.,г.Евпатория - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Набережная Горького,муз.Г.Буляков, сл.Л.Маричевой

Название песни: исп.Вера Карпушкина и Г.Б.,г.Евпатория

Дата добавления: 28.04.2024 | 09:00:17

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Набережная Горького,муз.Г.Буляков, сл.Л.Маричевой - исп.Вера Карпушкина и Г.Б.,г.Евпатория

По набережной Горького гуляю в размышлении,
I walk along Gorky Embankment in thought,
Смотрю на загорелую весёлую толпу,
I look at the tanned, cheerful crowd,
Вот рикши быстроногие с колясками здесь носятся,-
Here are fleet-footed rickshaws with strollers rushing around here -
Всё вертится и крутится на этом берегу.
Everything spins and spins on this shore.


Я вспомнила Сельвинского, Тренёва, Маяковского,
I remembered Selvinsky, Trenev, Mayakovsky,
Талант у этих гениев под солнышком не спал,
The talent of these geniuses did not sleep in the sun,
А Греков здесь, на отдыхе, в солёном пыльном облаке,
And Grekov is here, on vacation, in a salty dusty cloud,
Услышав топот конницы, «Тачанку» рисовал.
Hearing the tramp of the cavalry, he drew “Tachanka.”
2
2
Прижавшись к морю Чёрному, устроившись калачиком,
Snuggled up to the Black Sea, curled up,
Дремала Евпатория, устав от дня сама.
Evpatoria dozed, tired from the day herself.
А публику приезжую манили ресторанчики,
And the visiting public was attracted by restaurants,
Спускалась с поднебесья сине - шёлковая тьма.
Blue-silky darkness descended from the sky.


Гуляли с растановочкой, вдыхая запах смешанный
We walked with a group, inhaling the mixed smell
Цветов, рапанов, кофе и заморских сигарет,
Flowers, rapans, coffee and overseas cigarettes,
А дамочка под зонтиком смотрела с удивлением
And the lady under the umbrella looked with surprise
На Чатыр-Даг сиреневый в свой маленький лорнет.
On Chatyr-Dag lilac in his small lorgnette.
3
3
Всё так же море плещется и те же ресторанчики,
The sea is still splashing and the same restaurants,
И публика бродячая скупает провиант,
And the wandering public buys provisions,
А я хочу спокойствия, любви и вдохновения
And I want peace, love and inspiration
На скрипочке, на дудочке сыграй мне, музыкант.
Play the violin or pipe for me, musician.


Проигрыш и повтор первого четверостишия.
Play and repeat the first quatrain.