Настя Полевая - Белая птица - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Настя Полевая

Название песни: Белая птица

Дата добавления: 11.05.2021 | 01:16:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Настя Полевая - Белая птица

Ha небе - вороны, под небом - монахи,
HA heaven - crows, under the sky - monks,
И я между ними в расшитой рубахе
And I between them in the shirt
Лежу на просторе, легка и пригожа;
I am lying on the square, easy and fit;
И солнце взрослее, и ветер моложе.
And the sun is an adult, and the wind is younger.


Меня отпевали в громадине храма,
I was fed in the grudge of the temple,
Была я невеста, прекрасная дама.
I was a bride, a wonderful lady.
Душа моя рядом стояла и пела,
My soul was standing near and sang,
А люди, не веря, смотрели на тело.
And people, not believing, looked at the body.


Судьба и молитва менялись местами,
Fate and prayer changed places,
Молчал мой любимый, и крестное знамя
My beloved was silent, and the godfather banner
Лицо его светом едва освещало.
The face of his light barely illuminated.
Простила его - я ему все прощала.
I forgave him - I all goodbye to him.


Весна, задрожав от печального звона,
Spring, trendy from a sad ring,
Смахнула две капли на каплю иконы,
Brushed two drops on a drop of icons,
Что мирно покоилась между руками;
Which peacefully rested between her hands;
Её целовало веселое пламя.
It kissed her fun flame.


Свеча догорела, упало кадило,
Candle denounced, fell Cadyl,
Земля, застонав, превращалась в могилу.
Earth, groaving, turned into a grave.
Я бросилась в небо за легкой синицей -
I rushed into the sky behind the light blue -
Теперь я на воле, я белая птица.
Now I'm on the will, I am a white bird.


Взлетев на прощанье, кружа над родными,
Takes off on a farewell, circle over natives,
Смеялась я, горя их не понимая,
I laughed, burning them without understanding
Мы встретимся вскоре, но будем иными -
We will meet soon, but we will be different -
Есть вечная воля, зовет меня стая.
There is an eternal will, calling me a flock.