Национальний заслуженный украинский - Гимн Украины - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Национальний заслуженный украинский

Название песни: Гимн Украины

Дата добавления: 28.02.2021 | 06:58:03

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Национальний заслуженный украинский - Гимн Украины

Первісний текст Чубинського
Первоначальный текст Чубинского


Ще не вмерла Україна, ні слава, ні воля,
Еще не умерла Украина, ни слава, ни воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля!
Еще нам, братья молодые, улыбнется судьба!
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Сгинут наши вороженьки, как роса на солнце,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці!
Запануем и мы, братья, в своей сторонке!


Душу й тіло ми положим за нашу свободу
Душу и тело мы положим за нашу свободу
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
И - покажем, что мы, братья, казацкого рода!


Гей-гей, браття милі,
Гей-гей, братья милые,
Нумо братися за діло,
Давайте браться за дело,
Гей, гей, пора встати,
Эй, эй, пора встать,
Пора волю добувати!
Пора волю добывать!


Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане,
Ой, Богдане, Богдане, славный наш гетман,
Нащо оддав Україну ворогам поганим ?!
Зачем отдал Украине врагам плохим?!
Щоб вернути її честь, ляжем головами,
Чтобы вернуть ее честь, ляжем головами,
Наречемось України славними синами.
Наречёмся Украины славными сыновьями.


Душу й тіло ми положим за нашу свободу
Душу и тело мы положим за нашу свободу
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
И - покажем, что мы, братья, казацкого рода!


Спогадаймо тяжкий час, лихую годину,
Вспомним тяжелое время, беде,
тих, що вміли умирати за нашу Вкраїну,
тех, что умели умирать за нашу Украину,
Спогадаймо славну смерть лицарства-козацтва!
Вспомним знаменитую смерть рыцарства-казачества!
Щоб не стратить марно нам свого юнацтва!
Чтобы не казнит бесполезно нам юности!


Душу й тіло ми положим за нашу свободу
Душу и тело мы положим за нашу свободу
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
И - покажем, что мы, братья, казацкого рода!


[ред.] Державний Гімн України (до закону України «Про Державний Гімн України» 6 березня 2003 року)
[Ред.] Государственный Гимн Украины (в закон Украины «О Государственном Гимне Украины» 6 марта 2003)


Ще не вмерла України ні слава, ні воля.
Еще не умерла Украина ни слава, ни воля.
Ще нам, браття українці, усміхнеться доля.
Еще нам, братья украинцы, улыбнется судьба.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Сгинут наши вороженьки, как роса на солнце,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Запануем и мы, братья, в своей сторонке.


Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
Душу и тело мы положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.


Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,
Станем, братья, в бой кровавый от Сяна до Дона,
В ріднім краю панувати не дамо нікому;
В родном краю господствовать не дадим никому;
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Черное море еще улыбнется, дед Днепр обрадуется,
Ще у нашій Україні доленька наспіє.
Еще в нашей Украине долюшка подоспеет.


Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
Душу, тело мы положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.


А завзяття, праця щира свого ще докаже,
А упорство, труд искренняя своего еще докажет,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,
Еще ся свободы в Украине песнь громкая раскинется,
За Карпати відоб'ється, згомонить степами,
За Карпаты видобьеться, згомонить степями,
України слава стане поміж ворогами.
Украина слава станет между врагами.


Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
Душу, тело мы положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.


слова — П. Чубинський (виправлені Вербицьким)
слова - Чубинский (исправлены Вербицким)
музика — М.Вербицький
музыка - М. Вербицкий


Закон України «Про Державний Гімн України»
Закон Украины «О Государственном Гимне Украины»


Стаття 1. Державним Гімном України є національний гімн на музику М. Вербицького із словами першого куплету та приспіву твору П. Чубинського в такій редакції:
Статья 1. Государственным Гимном Украины является национальный гимн на музыку М. Вербицкого со словами первого куплета и припева произведения П. Чубинского в следующей редакции:


«Ще не вмерла України і слава, і воля,
«Ще не вмерла Украина и слава, и воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Еще нам, братья молодые, улыбнется судьба.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Сгинут наши враги, как роса на солнце.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Запануем и мы, братья, в своей сторонке.


Приспів:
припев:
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
Душу и тело мы положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду».
И покажем, что мы, братья, казацкого рода ».


Стаття 2. Встановити, що урочисті заходи загальнодержавного значення розпочинаються і закінчуються виконанням Державного Гімну України.
Статья 2. Установить, что торжественные мероприятия общегосударственного значения начинаются и заканчиваются выполнением Государственного Гимна Украины.


Музичне виконання Державного Гімну України здійснюється під час проведення офіційних державних церемоній та інших заходів.
Музыкальное исполнение Государственного Гимна Украины осуществляется во время проведения официальных государственных церемоний и других мероприятий.


Стаття 3. Наруга над Державним Гімном України тягне за собою відповідальність, передбачену законом.
Статья 3. Надругательство над Государственным Гимном Украины влечет за собой ответственность, предусмотренную законом.


Стаття 4. Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування.
Статья 4. Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования.