Немецкий - рок - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Немецкий

Название песни: рок

Дата добавления: 03.11.2021 | 19:24:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Немецкий - рок

Das schreit nach Ausverkauf!
Это кричит на продажу!
Wir wollen auch ein Stück!
Мы также хотим кусок!
Vom Kuchen aus Kommerz
От торта от коммерции
garniert mit höchstem Glück!
Украшены с наивысшей удачей!


Das schreit nach Ausverkauf!
Это кричит на продажу!
Wir wollen auch ein Stück!
Мы также хотим кусок!
Vom Kuchen aus Kommerz
От торта от коммерции
garniert mit höchstem Glück!
Украшенный самым высоким счастьем!


Jajaja -
Да да да -
Es ist wieder Stadlzeit!
Снова городская жизнь!
Die Hüfte swingt, dein Bein es wippt –
Хип-качалки, ваша нога это скалы -
Der Tanzsaal öffnet, seid bereit!
Танцевальный зал открывается, будь готов!


„Seht alle her, ich bin ein Star,
"Смотри все, я звезда,
aus purem Gold und Glanz und Gloria!“
Изготовлен из чистого золота и блеска и Глории! "


„Wir freuen uns Sie hier zu sehn’
"Мы с нетерпением ждем встречи с вами здесь '
Wir werden uns sehr gut verstehn’“
Мы будем очень хорошо понимать »
Immer die gleiche Scheibe die auf ewig springt
Всегда один и тот же ломтик, который прыгает навсегда
Es ist die gleiche Scheiße, die auf ewig stinkt!
Это такое же дерьмо, которое воняет навсегда!


Sommer, Liebe, Kokain!
Лето, любовь, кокаин!


Das schreit nach Ausverkauf!
Это кричит на продажу!
Verreckt in eurem Dreck!
Походы в твоей грязью!
Erstickt in eurem Müll!
Сниженный в вашем мусоре!
Von euren Farben wird mir schlecht!
Из ваших цветов я буду плохо!
Nein, ich will kein Stück!
Нет, я не хочу кусок!
Ich scheiß’ auf eure Welt!
Я трахаюсь в твой мир!


Das schreit nach Ausverkauf!
Это кричит на продажу!
Wir wollen auch ein Stück!
Мы также хотим кусок!
Vom Kuchen aus Kommerz
От торта от коммерции
garniert mit höchstem Glück!
Украшены с наивысшей удачей!


MTVIVADIETERD!VÖLLEREIKOKSKAKAPHONIE!
MtvivAdieterd! Völlereikkkacakaphony!
Hura! Hura! Die Luft sie brennt
Гура! Гура! Воздух ожоги тебя
Wir schänden uns durch’s Testament
Мы сияем нас через Завет
bis Freunde unsre’ Feinde sind
пока друзья не являются нашими врагами
Immer die gleiche Scheiße die auf ewig stinkt!
Всегда одно и то же дерьмо, которое воняет навсегда!


Sommer, Liebe, Kokain!
Лето, любовь, кокаин!


Das schreit nach Ausverkauf!
Это кричит на продажу!
Verreckt in eurem Dreck!
Походы в твоей грязью!
Erstickt in eurem Müll!
Сниженный в вашем мусоре!
Von euren Farben wird mir schlecht!
Из ваших цветов я буду плохо!
Nein, ich will kein Stück!
Нет, я не хочу кусок!
Ich scheiß’ auf eure Welt!
Я трахаюсь в твой мир!


Das schreit nach Ausverkauf!
Это кричит на продажу!
Wir wollen auch ein Stück!
Мы также хотим кусок!
Vom Kuchen aus Kommerz
От торта от коммерции
garniert mit höchstem Glück!
Украшенный самым высоким счастьем!
Das schreit nach Ausverkauf!
Это кричит на продажу!
Wir wollen auch ein Stück!
Мы также хотим кусок!
Vom Kuchen aus Kommerz
От торта от коммерции
garniert mit höchstem Glück!
Украшенный самым высоким счастьем!


„Weine um sie keine Träne!
"Вина вокруг тебя нет слезы!
Wölfe haben scharfe Zähne!“
Волки имеют острые зубы!
Doch ohne Feindbild wär’ mein Leben grau
Но без вражеской картины будет моя жизнь серая
Macht ruhig weiter
Делает спокойно
Ich wär’ nur halb so schlau
Я бы только половину так умно
Versauert weiter an eurem schalen Wein,
Вставлен дальше на ваши снаряды вина,
den ihr Leben nennt
называет вашу жизнь
Ich schenk’ euch gerne ein!
Мне нравится давать вам!


Sommer, Liebe, Kokain!
Лето, любовь, кокаин!


Das schreit nach Ausverkauf!
Это кричит на продажу!
Verreckt in eurem Dreck!
Походы в твоей грязью!
Erstickt in eurem Müll!
Сниженный в вашем мусоре!
Von euren Farben wird mir schlecht!
Из ваших цветов я буду плохо!
Nein, ich will kein Stück!
Нет, я не хочу кусок!
Ich scheiß’ auf eure Welt!
Я трахаюсь в твой мир!


Wir können nicht mehr atmen!
Мы не можем дышать!
Die Luft dafür nehmen wir uns selbst!
Воздух мы берем себя!
Смотрите так же

Немецкий - Интернационал

Немецкий - Die poetischen Verben

Немецкий - хз о чем поет, но красиво

Немецкий - was wollen wir trinken гимн Люфтваффе в рок-обработке

Все тексты Немецкий >>>