Никита Эспериди - Девочка плакала на подоконнике... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Никита Эспериди

Название песни: Девочка плакала на подоконнике...

Дата добавления: 17.02.2024 | 12:04:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Никита Эспериди - Девочка плакала на подоконнике...

26.
26.


Девочка плакала на подоконнике,
The girl was crying on the windowsill,
а за окном засыпал Петербург.
and outside the window Petersburg was falling asleep.
«Знаешь, любовь – это крестики-нолики
“You know, love is tic-tac-toe
и не слушай подруг»
and don't listen to your friends"


Тихо смеялись, куря, в парадной,
They laughed quietly, smoking, in the front door,
бросали какие-то строки… Уже,
dropped some lines... Already,
дойдя до признания в страшных правдах,
having reached the point of confessing the terrible truths,
на шестом этаже
on the sixth floor


вермут хлестали. Отель на Невском.
Vermouth was whipped. Hotel on Nevsky.
Парень и девушка. А за окном
Boy and girl. And outside the window
выли сирены машин милицейских.
The sirens of police cars were howling.
Что же было потом?
What happened next?


Она говорила о плачущей осени,
She talked about the crying autumn,
и о ушедших безвозвратно.
and about those who are gone forever.
И о том, как жестоко бросили.
And about how cruelly they abandoned me.
Это ночь виновата!
It's the night's fault!


Что двое чужих людей, пьянея,
Like two strangers, getting drunk,
бросались как в пропасть и бой в постель.
They threw themselves into an abyss and fell into bed.
Напоминая в стенах отеля
Reminiscent of the hotel walls
ангелов и зверей…
angels and animals...


Он – из Москвы, а она – из Воронежа
He is from Moscow, and she is from Voronezh
Кажется, там сидел Мандельштам?
It seems that Mandelstam was sitting there?
(Я обожаю орущих «Колешься!»
(I love those screaming “You’re in trouble!”
и платить по счетам)
and pay bills)
___________________________
___________________________


Утром они разбежались… Больше
In the morning they ran away... More
жизнь никогда этих двух не сводила.
life never brought these two together.
Может, она уехала в Польшу,
Maybe she went to Poland
он же в Финском заливе
it's in the Gulf of Finland


взял утонул одиноким летом.
took drowned in a lonely summer.
Или же нет – сохранили ангелы
Or not - the angels saved
жизнь неизвестного людям поэта
the life of a poet unknown to people
и девчонки, что плакала.
and the girls who cried.


Но от чего же так сердце воет?
But why does my heart howl so much?
Куда корабль идет по заливу?
Where is the ship going in the bay?
…Снова ведут под лай и с конвоем
...Again they are led under barking and with an escort
тех, кого жизнь сгубила.
those whom life has destroyed.