Николай Прилепский - Я не видел войны - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Николай Прилепский

Название песни: Я не видел войны

Дата добавления: 21.10.2022 | 18:08:05

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Николай Прилепский - Я не видел войны

Текст - Владислав Неверов
Text - Vladislav Neverov
Музыка и исполнение - Николай Прилепский
Music and performance - Nikolai Prilepsky


Я не видел войны. Я не видел войны:
I have not seen war. I have not seen the war:
Не томился в окопах в тоске по родным,
Did not languish in the trenches in longing for his relatives,
Не валялся в постелях, страдая от ран,
Did not lie in bed, suffering from wounds,
Не бросался под танки, не шёл на таран.
He did not rush under the tanks, did not go to the ram.


И дорогою жизни, устав от утрат,
And a road of life, tired of loss,
Не спасал Ленинград, не кормил Ленинград.
Leningrad did not save, Leningrad did not feed.
Я не рвал за собой переправы, мосты,
I did not tear crossings, bridges,
Я не видел погибших увядшие рты.
I have not seen the dead mouths.


И не я за друзей отомстить призывал,
And I was not for my friends to take revenge,
И не я прокричал, что за нами Москва.
And I didn’t shout that Moscow was behind us.
В Сталинградских боях я не брал рубежи,
In Stalingrad battles, I did not take the borders,
В рукопашной не дрался я за этажи.
In hand -to -hand I did not fight for the floors.


Я не видел войны и с винтовкой в руке
I have not seen war and with a rifle in my hand
Не сражался геройски на Курской дуге.
He did not fight heroically on the Kursk arc.
Я не видел заплаканных радостных лиц,
I have not seen tearful joyful faces
Когда наши войска в Бухарест прорвались.
When our troops broke into Bucharest.


Мне не снились простые солдатские сны
I did not dream of simple soldier's dreams
На пороге последней военной весны.
On the threshold of the last military spring.
Я не видел худых провалившихся щёк,
I have not seen thin failed cheeks,
Я не видел войны – не родился ещё.
I have not seen war - I was not born yet.


И не мной над рейхстагом был стяг водружён,
And it was not me over the Reichstag that the banner was hoisted,
И не я был в последнем сраженьи сражён.
And I was not in the last battle.
Но я знаю, кто видел пожары войны,
But I know who saw the fires of war,
Кто томился в окопах в тоске по родным.
Who languished in the trenches in longing for relatives.


Кто валялся в постелях, страдая от ран,
Who was lying in bed, suffering from wounds,
Кто на сломанных крыльях пошёл на таран.
Who on the broken wings went to the ram.
Кто со связкой гранат на погибель врагу
Who is with a bunch of grenades for death to the enemy
Подрывался под танком на чёрном снегу.
Graduated under a tank in black snow.


Кто зубами держался за корни травы,
Who kept his teeth for the roots of the grass,
Но не предал её и не отдал Москвы.
But he did not betray her and did not give Moscow.
Кто во имя (берёз), не во имя наград
Who is in the name (birch), not in the name of awards
Защитил Ленинград, отстоял Сталинград.
He defended Leningrad, defended Stalingrad.


Кто геройски сражался с винтовкой в руке
Who heroically fought with a rifle in his hand
На теперь легендарной на Курской дуге.
For now legendary on the Kursk arc.
Кто от Волги и Дона до Эльбы дошёл
Who reached Elbe from the Volga and Don
И в победном сраженьи могилу нашёл.
And in the victorious battle he found the grave.


Ты теперь мне ровесник, мой друг и мой брат, –
You are now my same age, my friend and my brother, -
Дорогой Неизвестный безсмертный Солдат.
Dear unknown immortal soldier.
И в весенние дни многолетья спустя
And in the spring days of perennials later
Вся страна и весь мир поздравляют тебя.
The whole country and the whole world congratulate you.


И я знаю, случись развязаться войне, –
And I know if it happened to untie the war -
Как когда-то тебе, мир доверится мне.
As you once, the world will trust me.
Там, где Вечный Огонь нашу память хранит,
Where the eternal fire keeps our memory,
Ты немеркнущим подвигом впаян в гранит.
You are soldered into granite in an unfading feat.


У великого сердца склоняюсь, скорбя:
I am inclined at the great heart, mourning:
Ты прости, что не знаю, как звали тебя;
Forgive you, I don't know how they called you;
Спи спокойно, мой брат, у кремлёвской стены, –
Sleep calmly, my brother, at the Kremlin wall, -
Ты не видел наград, я не видел войны.
You have not seen awards, I have not seen a war.
Смотрите так же

Николай Прилепский - Левый марш анархо

Николай Прилепский - Боевой Марш

Николай Прилепский - добро должно быть с кулаками

Николай Прилепский - Пятеро

Николай Прилепский - КОЛОКОЛ РАСКОЛЕТСЯ С УТРА

Все тексты Николай Прилепский >>>