Песни под гитару Ништяк - Зона не станет милей... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Песни под гитару Ништяк

Название песни: Зона не станет милей...

Дата добавления: 04.02.2022 | 21:56:02

Просмотров: 12

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Песни под гитару Ништяк - Зона не станет милей...

На рассвете нам Зона не станет милей,
At dawn, the zone will not be mile,
В камуфляж мы укутаем спины.
In camouflage we will cover your back.
Земли где-то есть лучше и много родней
Earth is somewhere better and many relatives
Этой дикой враждебной чужбины.
This wild hostile is alien.


Здесь обманчивы люди, и камни, и лес,
Here are deceptive people, stones, and forest,
Нас не звали сюда и не ждали.
We were not called here and did not wait.
И любой повстречавшийся нам человек
And any man who meets us
К вороненой цепляется стали.
To the flesen clings steel.


Где "пятно" пропалит, где "трамплин" вознесет,
Where the "stain" is disappeared, where "springboard" will raise,
А где пулю придется отведать...
And where will the bullet have to taste ...
Не корите же нас, те, кто следом пойдет,
Do not brings us, those who follow the following
За извилистость нашего следа.
For the uptime of our trail.


Нашу шкуру скафандр не сможет спасти,
Our skin skate will not be able to save,
Уберечь от неверного шага.
Recovery from the wrong step.
И уже за других нам молиться и мстить,
And already for others we pray and revenge,
И редеет, как грезы, отвага.
And radiates like dreams, courage.


Но есть небо за хмурой бетонной стеной,
But there is heaven for the gloomy concrete wall,
И за тучами прячутся звезды.
And the stars hide behind the clouds.
Значит, хватит мечтать и жалеть не о том,
So, enough to dream and regret not about
И давать себе время на роздых!
And give yourself time on the distribution!


Пусть порой мы похожи на слабых котят,
Let sometimes we look like weak kittens,
И из Зоны не вынесем ноги...
And I will not leave the zone ...
Те, кто следом пойдет, нас поймут и простят,
Those who follow the following, we will catch us and forgive,
Что так коротки наши дороги.
That so short our roads.