Птаха a.k.a Зануда feat. Принцип - Старость - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Птаха a.k.a Зануда feat. Принцип

Название песни: Старость

Дата добавления: 11.05.2021 | 15:08:06

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Птаха a.k.a Зануда feat. Принцип - Старость

Птаха
Ptah


Старость - не радость, скорее неудача,
Old age is not joy, rather fail
Особенно если тебе достались на сдачу.
Especially if you went to surrender.
Только фото и память, если ты не познал,
Only photo and memory, if you did not know,
Что такое любовь, что такое бояр.
What is love, what is a boyar.
Добытые шрамы и алая кровь, если ты не узнал,
Mined scars and old blood, if you did not recognize
Вкус женского тела, если тихо не ныл.
The taste of the female body, if quietly did not succe.
Понимая, что она там с другим,
Understanding that she is there with another
Это тупо измена - никогда не было дружбы.
This is stupidly treason - there has never been friendship.
Это тоже не радость и это всё понимаешь,
This is also not joy and you understand that
Когда так мало осталость, а когда то казалось.
When so little rest, and when it seemed.
Что ты из других, что добьёшься всего,
That you are from others that you will achieve
Перепрыгнешь всех их, тех чужих, что смеялись в затылок.
You will jump over all of them, those strangers that laughed in the back of the head.
Что боялись лица и суки гадили с тыла,
That they were afraid of faces and bitches gadil from the rear,
И когда в жилах жидкость ещё не остыла.
And when the fluid in the veins has not yet cooled.
Ты пытался остаться всегда в стороне,
You tried to stay always aside,
На лице вроде прав, а нутро всё в гавне.
On the face like rights, and the latter is all in Gavne.
И наверное не мне сейчас судить что и как,
And probably not me now to judge what and how
Надо правельней жить, но уверен...
It is necessary to continue to live, but sure ...
Что ты думать хотел как и я,
What do you think I wanted like me,
Так что ЦАО - друзья, а не просто слова.
So Koo is friends, and not just words.
Что порой для других это будто семья,
That sometimes for others it is like a family
Я не бог, но за боли, интриги - я прощаю тебя.
I'm not God, but for pain, intrigue - I forgive you.
Слышь, сука, я прощаю тебя...
Hear, bitch, I forgive you ...
- А ночью ковер зеленым начинает искриться,
- And at night, the carpet is green begins to sparkle,
А на нем портрет Мао Цзе Дуна в гробу появляется!
And on it, the portrait of Mao Jie Dun in the coffin appears!


Принцип
Principle


Если ты обещал и не выполнил,
If you promised and did not fulfill,
Если тебя сбивают с пути, а ты видишь истину.
If you are knocked down from the way, and you see the truth.
Если ты упёрт как баран и к цели стримишься,
If you are worse as a ram and you fight goals,
Но её не достичь и ты кипятишься.
But it is not achieved and you boil.
Ты гробишь здоровье, для того чтоб тебя оттолкнули,
You grudge health, so that you pushed out,
Гордость не позволяет начать всё с нуля...
Pride does not allow you to start everything from scratch ...
Или стыд, заклятый твой враг, преградил тебе вход на пороге,
Or shame, a sworn enemy, blocked you the entrance to the threshold,
Ты заметался и хочешь исчезнуть бесследно.
You have noticed and want to disappear without a trace.
Не веришь в себя и других винишь в этом,
You do not believe in yourself and you blame for this,
Твоё оправдание ушло на анализы...
Your justification went to tests ...
Человек разумный, но при виде отражения,
Man is reasonable, but at the sight of reflection,
Ты рассыпаешься как карточный домик.
You scatter as a card house.
Не нужно вредных идей, глупых решений,
No harmful ideas, stupid solutions,
Твоё утешение давно гуляет среди ураганов.
Your consolation has long been walking among hurricanes.
Скреж зубов приводит в палату к зубному,
Cross teeth leads to a ward to the dentist
К злому финалу привело предостережение.
To evil final led a warning.
При встрече реальных соперников,
When meeting real rivals,
Твои неудачи вызывают смех, успехи - могут только расстроить.
Your failures cause laughter, successes - can only upset.
Ты расстрачиваешься до последней мелочи,
You get digested to the last little things,
Сам хуже мелочи, который даёт сдачи.
Himself worse the little things that gives passing.
Ты хочешь чтоб твои проступки творчества узрели тысячи,
You want your misdeeding creativity of a thousand thousand
Это похоже на террористический акт...
It looks like a terrorist act ...
Всю жизнь ты мечтаешь с друзьями о том, что всё будет,
All my life you dream with friends about what everything will be,
Но через час мечты уплывут и ты их забудешь.
But after an hour, the dreams will float and you will forget them.
Чудак, плоды твоего вооброжения протухли,
Chudak, the fruits of your nutrition of Proudly,
Ты совсем тусклый и ни во что не веришь...
You are completely dull and do not believe in anything ...
Пока жадность тебе копает яму,
While greed disappears the pit,
Дела не идут в гору и всё не ровно - прямо.
Affairs do not go uphill and not evenly - right.
Теряешь контроль над собой по пустякам,
Lose control over yourself on trifles,
Чувствуешь себя нереальным овощем...
Feel yourself unreal vegetable ...
Происходящие вещи с тобой на себя не похожи,
What's wrong with you are not like
Вечно всё из общей картины, не больше твоей неопределённой особы.
Always all of the general picture, no more than your indefinite person.
Регулярно проблемы, но ты теряешь свою популярность,
Regularly problems, but you lose your popularity,
Бывает что ты вообще не хочешь жить.
It happens that you do not want to live at all.
Ты был замечен в космосе, но тебе на землю не хочеться,
You have been seen in space, but do not want you to earth,
но ты не из богов, ты из тех кто не хочет превратиться в гиену.
But you are not from the gods, you are from those who do not want to turn into hyena.
Ещё твоё время не наступило,
Your time has not come yet,
Твои идеи должны быть влюбленными винами с выдержкой.
Your ideas should be in love with wines with exposure.
Прежде чем выйти на сцену, чтобы прочитывать строчки,
Before going to the scene to read lines,
Сначала пропитай ароматами стены и бочки.
First, impregnate the walls of the wall and barrels.
Речи отчётлевей, чётче, но напрастны,
Speech reportable, clear, but are spread
Пустые сюжеты без власти и смысла.
Empty plots without power and meaning.
Ты паришь чужие тексты, себя не хватает,
You are soaring strangers texts, missing yourself,
Это известная песня...
This is a famous song ...
Не хватает с неба звёзд, так по идее естественнее,
There is not enough stars from the sky, so in theory more natural,
Прежде чем прочитывть тексты - делай записи.
Before you read the texts - do records.
Попрочитывай книжки, те что запылились на полках...
Check the books, those that were dusted on the shelves ...
- А ещё?
- And also?
- А еще я видел, как в Китае одного писателя казнили.
- And I have seen how in China one writer was executed.
Он потом в Интернете свои ощущения опубликовал.
He then published his feelings on the Internet.
- Как же так, его же казнили?
- How did you execute him?
- Первый раз его для смеху казнили, чтобы он ощущениями мог
- the first time he was executed for laughter so that he could feel
поделиться с остальными китайскими писателями, а второй раз - и всё.
Share with the rest of Chinese writers, and the second time - and that's it.
- Ох Китай — это прямо дичь какая то!
- Oh, China is some kind of game!