Р. Киплинг - А цыган идет - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Р. Киплинг

Название песни: А цыган идет

Дата добавления: 03.07.2023 | 05:56:12

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Р. Киплинг - А цыган идет

The Gypsy Trail
Цыганская тропа


THE white moth to the closing bine,
Белая моты
The bee to the opened clover,
Пчела до открытого клевера,
And the gipsy blood to the gipsy blood
И цыганская кровь для цыганской крови
Ever the wide world over.
Когда -либо широкий мир.


Ever the wide world over, lass,
Когда -либо широкий мир, Lass,
Ever the trail held true,
Когда -либо след держался, правда,
Over the world and under the world,
В мире и под миром,
And back at the last to you.
И в конце концов.


Out of the dark of the gorgio camp,
Из темноты лагеря Горджио,
Out of the grime and the gray
Из грязи и серого
(Morning waits at the end of the world),
(Утро ждет в конце света),
Gipsy, come away!
Цыган, уходи!


The wild boar to the sun-dried swamp
Дикий кабан до сушного солнца болота
The red crane to her reed,
Красный кран к ней тростника,
And the Romany lass to the Romany lad,
И римская ласка к романской парне,
By the tie of a roving breed.
По галстуке бродячивой породы.


The pied snake to the rifted rock,
Педая змея к рифмовой скале,
The buck to the stony plain,
Доллар на каменную равнину,
And the Romany lass to the Romany lad,
И римская ласка к романской парне,
And both to the road again.
И оба снова на дороге.


Both to the road again, again!
Оба снова на дороге снова!
Out on a clean sea-track --
На чистое морской дорожке-
Follow the cross of the gipsy trail
Следуйте за крестом цыганской тропы
Over the world and back!
В мире и обратно!


Follow the Romany patteran
Следуйте за Романи Паттераном
North where the blue bergs sail,
Север, где плывут голубой Берг,
And the bows are grey with the frozen spray,
И луки серые с замороженным спреем,
And the masts are shod with mail.
И мачты обжарены с почтой.


Follow the Romany patteran
Следуйте за Романи Паттераном
Sheer to the Austral Light,
Прозрачно к австралийскому свету,
Where the besom of God is the wild South wind,
Где Бес -Бога - дикий южный ветер,
Sweeping the sea-floors white.
Подметая морскую плату белую.


Follow the Romany patteran
Следуйте за Романи Паттераном
West to the sinking sun,
На запад к тонущему солнцу,
Till the junk-sails lift through the houseless drift.
До тех пор, пока не поднимутся мусорные шпалы через бездомный дрейф.
And the east and west are one.
И восток и запад один.


Follow the Romany patteran
Следуйте за Романи Паттераном
East where the silence broods
Восток, где заводки тишины
By a purple wave on an opal beach
Фиолетовой волной на опал -пляже
In the hush of the Mahim woods.
В тишине махимского леса.


"The wild hawk to the wind-swept sky,
"Дикий ястреб с ветром небо,
The deer to the wholesome wold,
Олень для полезного WOLD,
And the heart of a man to the heart of a maid,
И сердце мужчины в сердце горничной,
As it was in the days of old."
Как это было в старые дни ".


The heart of a man to the heart of a maid --
Сердце мужчины в сердце горничной -
Light of my tents, be fleet.
Свет моих палаток, будь флотом.
Morning waits at the end of the world,
Утро ждет в конце света,
And the world is all at our feet!
И мир у нас у ног!


Rudyard Kipling
Редьярд Киплинг


Перевод В. Кружкова
Пресс. Крухкова


Мохнатый шмель - на душистый хмель,
Мохнат -мюль - на ддуист
Цапля серая - в камыши,
Цplapleshy-
А цыганская дочь - за любимым в ночь
A a цыganskay oshe -
По родству бродяжьей души.
Po roDSTU -brodж -en


Так вперед за цыганской звездой кочевой,
Tyqureded з цыganskoй зveзdoйcohewoй,
На закат, где дрожат паруса,
Na зakat, gde droжast paruesa,
И глаза глядят с бесприютной тоской
И гла
В багровеющие небеса!
В багальте!


И вдвоем по тропе навстречу судьбе,
Иджоп
Не гадая - в ад или в рай,
Веряя
Так и надо идти, не страшась пути,
Tyk инадо, neprahashshaphphy,
Хоть на край земли, хоть за край.
ХOTTH


Так вперед за цыганской звездой кочевой,
Tyqureded з цыganskoй зveзdoйcohewoй,
На свиданье с зарей, на восток,
На Свидане С.С.
Где, тиха и нежна, розовеет волна,
Gde, tyхa nenhena, rrohoseTWOLNA,
На рассветный вползая песок!
На то, что я не знаю!


Так вперед за цыганской звездой кочевой,
Tyqureded з цыganskoй зveзdoйcohewoй,
До ревущих южных широт,
Дорож
Где свирепая буря, как божья метла,
Gde -svyrepay Anbyry, кап
Океанскую пыль метет!
Okanskuю pыthemetet!


Так вперед за цыганской звездой кочевой,
Tyqureded з цыganskoй зveзdoйcohewoй,
На закат, где дрожат паруса,
Na зakat, gde droжast paruesa,
И глаза глядят с бесприютной тоской
И гла
В багровеющие небеса
В багажнике