Раммштайн. - Dalai Laмa. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Раммштайн.

Название песни: Dalai Laмa.

Дата добавления: 24.03.2022 | 07:58:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Раммштайн. - Dalai Laмa.

Ein Flugzeug liegt im Abendwind
Самолет в ночном состоянии
An Bord ist auch ein Mann mit Kind
На борту тоже человек с ребенком
Sie sitzen sicher, sitzen warm
Они сидят безопасно, сидят тепло
Und gehen so dem Schlaf ins Garn
И пойти в пряжу
In drei Stunden sind sie da
Они там за три часа
Zum Wiegenfeste der Mama
Взвесить маму
Die Sicht ist gut, der Himmel klar
Вид хорош, небо ясно


Weiter weiter ins Verderben
Продолжайте дальше в руины
Wir muessen leben bis wir sterben
Мы должны жить, пока не умру
Der Mensch gehoert nicht in die Luft
Человек не ходит в воздух
So der Herr im Himmel ruft
Так что джентльмен на небесах звонит
Seine Soehne auf dem Wind
Его Sehne на ветру
Bringt mir dieses Menschenkind
Принеси мне этот ребенок


Das Kind hat noch die Zeit verloren
Ребенок все еще потерял время
Da springt ein Wiederhall zu Ohren
Есть перезарядка прыжки в уши
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
Тусклый грохот ведет ночь
Und der Wolkentreiber lacht
И облачный водитель смеется
Schuettelt wach die Menschenfracht
Schurettelt Wach - это человеческий груз


Weiter weiter ins Verderben
Продолжайте дальше в руины
Wir muessen leben bis wir sterben
Мы должны жить, пока не умру
Und das Kind zum Vater spricht
И ребенок разговаривает с отцом
Hoerst du denn den Donner nicht?
Разве вы не делаете грома?
Das ist der Koenig aller Winde
Это кониг всех ветров
Er will mich zu seinem Kinde
Он хочет меня своего ребенка


Aus den Wolken tropft ein Chor
Из облаков хор капает
Kriecht sich in das kleine Ohr
Ползет в маленьком ухе
Komm her
Иди сюда
Bleib hier
оставайся здесь
Wir sind gut zu dir
Мы хорошо для вас
Komm her
Иди сюда
Bleib hier
оставайся здесь
Wir sind Bueder dir
Мы строитете тебя


Der Sturm umarmt die Flugmaschine
Шторм обнимает самолет
Der Druck faellt schnell in der Kabine
Давление быстро падает в салоне
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
Тусклый грохот ведет ночь
In Panik schreit die Menschenfracht
В панике, грузовые крики человека


Weiter weiter ins Verderben
Продолжайте дальше в руины
Wir muessen leben bis wir sterben
Мы должны жить, пока не умру
Und zum Herrgott fleht das Kind
И ребенок течет ребенка
Himmel nimm zurueck den Wind
Небо забрать ветер
Bring uns unversehrt zur Erde
Принести нас на землю


Der Vater haelt das Kind jetzt fest
Отец теперь держит ребенка сейчас
Hat es fest an sich gepresst
Там вряд ли нажата
Wehrt sich jetzt in Atemnot
Переключается сейчас в одышке


Doch die Angst kennt kein Erbarmen
Но страх не знает милосердие
So der Vater mit den Armen
Итак, отец с бедным
Drueckt die Seele aus dem Kind
Нажмите душу от ребенка
Diese setzt sich auf den Wind
Это сидит на ветру
Und singt:
И поет:


Komm her
Иди сюда
Bleib hier
оставайся здесь
Wir sind gut zu dir
Мы хорошо для вас
Komm her
Иди сюда
Bleib hier
оставайся здесь
Wir sind Brueder dir
Мы сидим


Самолёт ложится на вечерний ветер,
Самолёт ложится на вечерний ветер,
А на борту – мужчина с ребёнком.
А на борт - мужчина с ребёнком.
Им тепло и они в безопасности,
Им тепло и они в безопасности,
Их затягивает в сети сна…
Их затигивает в СЕТИ СНА ...
Через три часа они прибудут
Через Три Часа ОНИ ПРИБУДУИТ
Ко дню рождения мамы.
Ко дНЮ рождение мамы.
Видимость хорошая, небо ясное...
Видимость хорошая, небо ясное ...


Дальше, дальше, к погибели!
Дальше, Далье, к погибели!
Мы должны жить, пока не умрём.
Мы дольжны тебя, пока не умём.
Человеку не место в воздухе,
Человеку не место взаддухе,
Поэтому Господь в небесах призывает
Поэ тому госход в небесах призывает
Своих сыновей, оседлавших ветра:
Своих сыновь, Оседлавшие ветра:
«Принесите мне это человеческое дитя!»
«Принесение мне это человечное Дитю!»


Ребёнок потерял счёт времени,
РЕТЁНК ПОТЕРЯЛ СЧЁТ ВРЕМЕНИ,
Но вдруг эхо врывается в уши.
Но ВДРУГ ЭХО ВРЕВАЕТСЬ в уши.
Глухой грохот гонит ночь,
ГЛУХОЙ ГРОХОТОГО ГОНИИТ НОЧЬ,
И Погонщик Облаков смеётся:
И погонщик облаков смётся:
«Растормошите этот людской груз»!
«Расподобный этот людской ГРУЗ»!


Дальше, дальше, к погибели!
Дальше, Далье, к погибели!
Мы должны жить, пока не умрём.
Мы дольжны тебя, пока не умём.
И говорит ребёнок отцу:
И гуворит ребёнок отцу:
«Разве ты не слышишь гром?
«Разве ты не слышишь гром?
Это Король всех ветров,
Это король всех ветров,
Он хочет сделать меня своим сыном»!
ОН ХОЧЕТ СДЕЛЯЕТ МЕНЬ СВОМОМ СЫНОМ »!


Льется хор из облаков,
ЛЮТСЬ ХОР ИЗ ОБЛАКОВ,
Закрадывается в маленькое ушко:
Закрадывает в Маленькое ушко:
Иди сюда!
Иди Сюда!
Оставайся здесь!
Остайся здесь!
Мы добры к тебе.
Мы Добры к тебе.
Иди сюда!
Иди Сюда!
Оставайся здесь!
Остайся здесь!
Мы твои братья.
Мы твии братья.


Шторм обнимает крылатую машину,
Шторм обнимает крылатую машину,
В кабине быстро падает давление.
В кабине быстро падает давление.
Глухой грохот гонит ночь…
ГЛУХОЙ ГРОХОТОГО ГОНИТ НЧ ...
В панике кричит людской груз.
В панике Кричит Людской Груз.


Дальше, дальше, к погибели!
Дальше, Далье, к погибели!
Мы должны жить, пока не умрём.
Мы дольжны тебя, пока не умём.
Молит Господа дитя:
Молит господа ДИТЯ:
«Небо, забери ветер!
«Небо, забери ветер!
Донеси нас невредимыми до земли»!
Донеси нас невредимыми дозели »!


Отец ребенка держит крепко,
Отец рекенка Держит Крепко,
Сильно прижимает к себе,
Силно прижимает к себе,
Не замечая, что сын задыхается.
Не заменная, что сен задыхает.
Но страх не ведает пощады,
НО страх не ведает дощады,
И отец своими руками
И остальные руками
Выжимает душу из ребёнка,
Выжимает Душу из ребёнка,
Она садится на ветер
ОНА Садится на ветер
И поёт:
И поёт:


Иди сюда!
Иди Сюда!
Оставайся здесь!
Остайся здесь!
Мы добры к тебе.
Мы Добры к тебе.
Иди сюда!
Иди Сюда!
Оставайся здесь!
Остайся здесь!
Мы твои братья.
Мы твии братья.