Регг-тайм - сенсемилья - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Регг-тайм

Название песни: сенсемилья

Дата добавления: 14.04.2023 | 21:58:08

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Регг-тайм - сенсемилья

Cолнце всходит
Solnza rises
тени заходят
Shadows come in
Джа глядит на землю
Ja looks at the ground
с неё глаз свой не сводит
From her eyes does not take her eyes
как там нигеры
How are the nigers
как там армяне
How are the Armenians
как там старики и дети
How are there old people and children
как растаманы
Like member
как мы как мы
How are we like
да вот бомбим аракмы
Yes, we bomb arakma
Вот мы по Ираку им ракетой захеракнем
Here we are by Iraq to his rocket Zacherakem
сердце гложит, но нас задели тоже
The heart is galloping, but we were touched too
и вот теперь мы тоже
And now we too
теперь ломаем ногой дверь
Now we break the door with your foot


Сенсемилья!
Senemisila!
Дай мне силу победить, своего Годзиллу
Give me the power to win, your Godzilla
Харе рама!
Hare Rama!
дай мне слово вразумить своего барана.
Give me the word to reason your ram.


Солнце всходит
The sun rises
Люди выходят
People come out
кто из кабака, кто в море на параходе
Who is from the tavern, some in the sea on Paradrac
Утро, деньги, закрутились деньги
Morning, money, money spun around
На половину профилем
Half a profile
на половину деньем
half a day
тот кто знает, карманы набивает
Anyone who knows, pockets stuffing
зажигает так, что вся земля прикуривает.
It lights up so that the whole earth is lighting.
девочки налево
Girls to the left
направо самолёты
Aircraft to the right
сюда поставь портных
Put the tailors here
сюда пускаем пихоту мы
Here we are letting the brewer we


Сенсемилья!
Senemisila!
Дай мне силу победить, своего Годзиллу
Give me the power to win, your Godzilla
Харе рама!
Hare Rama!
дай мне слово вразумить своего барана.
Give me the word to reason your ram.


Солнце всходит,
The sun rises,
Солнце заходит
The sun comes in
Вертится Земля
The earth is spinning
Луна по космосу бродит
The moon on the space wanders
Мир проснулся, к миру потянулся
The world woke up, reached out to the world
Перевёл часы,
I translated the clock
на другой бок перевернулся
on the other side rolled over
Как то бы надо мобилизовать резервы
Somehow it would be necessary to mobilize reserves
...
...