Ресторанный бизнес. - Как закалялась сталь. Н.А. Островский. 1.1. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ресторанный бизнес.

Название песни: Как закалялась сталь. Н.А. Островский. 1.1.

Дата добавления: 22.12.2021 | 20:46:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ресторанный бизнес. - Как закалялась сталь. Н.А. Островский. 1.1.

Видел Павка не раз кредитки, лежавшие на столах. Не удивлялся Павка такому количеству денег, знал, что каждый из них за сутки своего дежурства чаевыми получал по тридцать — сорок рублей. По полтинничку, по рублику собирали. А потом напивались и резались в карты. Злобился на них Павка.
I saw the paving more than once credit cards lying on the tables. Not surprised by the paving to such a number of money, he knew that each of them for the day of his duty was received by thirty - forty rubles. For a full one, the ruble was collected. And then drove and cut into cards. Mulled onto them.


«Сволочь проклятая! — думал он. — Вот Артем — слесарь первой руки, а получает сорок восемь рублей, а я — десять; они гребут в сутки столько — и за что? Поднесет — унесет. Пропивают и проигрывают».
"The bastard is damned! - he thought. - Here Artem is the first-hand mechanic, and gets forty-eight rubles, and I am ten; They row a day so much - and for what? Running - will take it. Put and lose. "


Считал их Павка, так же как хозяев, чужими, враждебными. «Они здесь, подлюги, лакеями ходят, а жены да сыночки по городам живут, как богатые».
He considered their paving, as well as owners, strangers, hostile. "They are here, hopes, lackeys go, and the wives da sons live around the cities like rich."


Приводили они своих сынков в гимназических мундирчиках, приводили и расплывшихся от довольства жен. «А денег у них, пожалуй, больше, чем у тех господ, которым прислуживают», — думал Павка. Не удивлялся он и тому, что происходило ночами в закоулках кухни да на складах буфетных; знал Павка хорошо, что всякая посудница и продавщица недолго наработает в буфете, если не продаст себя за несколько рублей каждому, кто имел здесь власть и силу.
They led their sons in the gymnasium uniforms, led and spread from the satisfaction of wives. "And their money, perhaps, more than those of those gentlemen who are serving," Pavka thought. He was not surprised and what happened at nights in the kitchen butt yes in buffet warehouses; He knew the pavka well that any dishwasher and saleswoman would not work for a long time in the buffet, if he did not sell himself a few rubles to everyone who had power and power here.


Заглянул Павка в самую глубину жизни, на ее дно, в колодезь, и затхлой плесенью, болотной сыростью пахнуло на него, жадного ко всему новому, неизведанному.
The puppet at the very depth of life, at its bottom, to the well, and the stale mold, the swamp damp smell on him, the greedy to the whole new, unknown.