Робин Шарма - 28 Святой, Серфингист и Директор - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Робин Шарма

Название песни: 28 Святой, Серфингист и Директор

Дата добавления: 01.12.2023 | 10:16:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Робин Шарма - 28 Святой, Серфингист и Директор

Как писал Гессе в «Демиане»: «Перед каждым человеком стоит только одна настоящая цель — найти путь к себе. Его задача — открыть свою собственную судьбу — не данную кем-то случайно — и прожить ее полно и смело внутри себя. Все остальное — это «как бы» существование, попытка уклониться, укрыться в идеалах толпы, это возвращение к конформизму и страхам перед своим внутренним миром».
As Hesse wrote in Demian: “Every person has only one real goal - to find the way to himself. His task is to discover his own destiny - not given by someone by chance - and live it fully and boldly within himself. Everything else is a “sort of” existence, an attempt to evade, to take refuge in the ideals of the crowd, this is a return to conformism and fears of one’s inner world.”


К величайшему сожалению, большинство людей не за- мечают этой своей болезни, этой пустоты, этой внутренней жажды, клокочущей у них внутри, этих попыток мироздания пробудить их к познанию своей лучшей сущности. Они воспринимают свое несчастье как естественное состояние.
Unfortunately, most people do not notice this illness of theirs, this emptiness, this inner thirst bubbling inside them, these attempts of the universe to awaken them to the knowledge of their best essence. They perceive their unhappiness as a natural state.
— Ну так как же мне привести мой внешний мир в соответствие с внутренним? — поинтересовался я.
- Well, how can I bring my outer world into line with my inner one? — I asked.
— Тебе следует ежедневно делать шаги к тому, чтобы устранять разрыв между своим внешним и внутренним миром, устранять Нарушение Целостности, Джек. Поступая так, ты вновь обретешь себя таким, каков ты есть на самом деле. А когда это произойдет, величие заполнит каждый элемент и каждое измерение твоего существования.
“You should take steps daily to close the gap between your outer and inner worlds, to eliminate the Violation of Integrity, Jack.” By doing this, you will again find yourself as you really are. And when this happens, greatness will fill every element and every dimension of your existence.
— С чего же мне начать?
-Where should I start?
— В первую очередь, тебе необходимо проникнуть глубоко внутрь своего «я» и начать процесс познания себя.
- First of all, you need to penetrate deep inside your “I” and begin the process of knowing yourself.
Самопознание — отправная точка на пути к личному совершенству. Разберись, что для тебя особенно важно, определи, как ты на самом деле хочешь прожить свою жизнь, подумай о том, что делает тебя счастливым. Определи, какими критериями и нормами ты должен руководствоваться, чтобы оставаться честным пе- ред самим собой. Представь, как бы ты явил себя миру, если бы на самом деле думал, поступал и чувствовал так, как подсказывает тебе твоя истинная сущность.
Self-knowledge is the starting point on the path to personal excellence. Figure out what is especially important to you, determine how you really want to live your life, think about what makes you happy. Determine what criteria and standards you must follow in order to remain honest with yourself. Imagine how you would show yourself to the world if you actually thought, acted and felt as your true essence tells you.


Как это все выглядит? С чем ты больше не хочешь мириться? В каких делах впредь откажешься участвовать и каких людей сознательно удалишь из своей жизни?
What does it all look like? What do you no longer want to put up with? What activities will you refuse to participate in from now on and what people will you deliberately remove from your life?
— Интересные вопросы, — заметил я.
“Interesting questions,” I remarked.
— Рекомендую тебе записывать все твои открытия в дневник, который я дал тебе в первый день. Таким образом ты сможешь вести с собой непрерывный диа- лог. Это очень важно — продолжать беседовать с собой, чтобы лучше понять, кто ты есть в действительности. На следующем этапе нужно будет ежедневно совершать поступок, которым бы ты являл миру истинного себя, — дабы устранять Нарушение Целостности. Начни жить по своим собственным правилам.
“I recommend that you write down all your discoveries in the diary that I gave you on the first day.” This way you can have a continuous dialogue with yourself. It is very important to continue to talk to yourself to better understand who you really are. At the next stage, you will need to perform an act every day by which you would show your true self to the world - in order to eliminate the Violation of Integrity. Start living by your own rules.
— Устраняя разрыв между внешним и внутренним миром, — в тон добавил я.
“Bridging the gap between the external and internal world,” I added in tone.
— Да, будь истинным, настоящим, будь самим собой. Как только тебе это удастся, твое чувство собственного достоинства станет быстро расти, ты ощутишь небывалую уверенность в себе. Ты даже не будешь осознавать, что с тобой происходит, поскольку это происходит на глубоко подсознательном уровне. Но ты станешь замечать огромные изменения в том, как ты станешь жить, когда твоя социальная сущность станет отражением твоей истинной сущности.
- Yes, be true, real, be yourself. Once you succeed, your self-esteem will begin to grow rapidly, and you will feel unprecedented self-confidence. You won't even be aware of what's happening to you, because it's happening on a deeply subconscious level. But you will begin to notice huge changes in the way you live when your social self becomes a reflection of your true self.


Ты ощутить невероятный прилив сил и энергии, твои творческие способности возрастут, как никогда. Ты станешь замечать в себе глубокое чувство радости и умиротворенности. Оставаясь честным перед самим собой, ты вознесешь свою жизнь на совершенно новый уровень и пробудишь к жизни лучшее в себе. С метафизической точки зрения, когда ты приводишь свой внешний мир в соответствие с миром внутренним. Вселенная поддерживает твои крылья своими воздушными потоками и посылает тебе новые сокровища
You will feel an incredible surge of strength and energy, your creative abilities will increase like never before. You will begin to notice a deep sense of joy and peace within yourself. By staying true to yourself, you will take your life to a whole new level and bring out the best in yourself. From a metaphysical point of view, when you bring your outer world into line with your inner world. The Universe supports your wings with its air currents and sends you new treasures
Смотрите так же

Робин Шарма - 27 Святой, Серфингист и Директор

Робин Шарма - 25 Святой, Серфингист и Директор

Все тексты Робин Шарма >>>