Wir halten zusammen,
Мы держимся вместе,
wir halten einander aus,
Мы останавливаемся друг другу,
wir halten zueinander;
Мы держим друг друга;
niemand hält uns auf.
Никто нас не останавливает нас.
Wir halten euch die Treue,
Мы держим вас в лояльности,
wir halten daran fest
Мы придерживаемся к этому
und halten uns an Regeln,
и держать нас по правилам,
wenn man uns Regeln lässt.
Если вы позволите нам править.
Und der Haifisch, der hat Tränen
И акула имеет слезы
Und die laufen vom Gesicht,
И бегание лица,
doch der Haifisch lebt im Wasser -
Но акула живет в воде -
so die Tränen sieht man nicht.
Так вы не видите слезы.
Wir halten das Tempo,
Мы держим темп,
wir halten unser Wort;
Мы держим наше слово;
Wenn einer nicht mithält,
Если кто-то не последний,
dann halten wir sofort.
Тогда мы держимся сразу.
Wir halten die Augen offen,
Мы держим глаза открытыми,
wir halten uns den Arm;
Мы держим нашу руку;
sechs Herzen, die brennen -
Шесть сердец, которые сжигают -
das Feuer hält euch warm
Огонь удерживает тебя теплым
Und der Haifisch, der hat Tränen
И акула имеет слезы
und die laufen vom Gesicht;
И бегание лица;
doch der Haifisch lebt im Wasser -
Но акула живет в воде -
so die Tränen sieht man nicht.
Так вы не видите слезы.
In der Tiefe ist es einsam
В глубине это одиноко
und so manche Zähre fliesst
и так некоторые потоки Zähre
und so kommt es, dass das Wasser
И так случается, что вода
in den Meeren salzig ist.
В моря соленый.
Man kann von uns halten
Вы можете удержать от нас
was immer man da will;
Все что пожелаете;
wir halten uns schadlos,
Мы держим нас в гнезде,
wir halten niemals still.
Мы никогда не молчим.
Und der Haifisch, der hat Tränen
И акула имеет слезы
und die laufen vom Gesicht;
И бегание лица;
doch der Haifisch lebt im Wasser -
Но акула живет в воде -
so die Tränen sieht man nicht.
Так вы не видите слезы.
In der Tiefe ist es einsam
В глубине это одиноко
und so manche Zähre fliesst
и так некоторые потоки Zähre
und so kommt es, dass das Wasser
И так случается, что вода
in den Meeren salzig ist.
В моря соленый.
Und der Haifisch, der hat Tränen
И акула имеет слезы
und die laufen vom Gesicht;
И бегание лица;
doch der Haifisch lebt im Wasser -
Но акула живет в воде -
so die Tränen sieht man nicht.
Так вы не видите слезы.
Рома Кенга - Там где любовь
Рома Кенга - Этот Мир
Рома Кенга - Ты будешь счастлив
Рома Кенга - Прости, моя любовь
Рома Кенга - Новые моря
Все тексты Рома Кенга >>>