Руставелли - Горе Годы - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Руставелли

Название песни: Горе Годы

Дата добавления: 11.08.2022 | 14:38:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Руставелли - Горе Годы

Два по ноль пять водки,
Two to zero five vodka,
Три четверти грамма
Three quarters of the gram
Минуты стали жидкими,
Minutes became liquid,
Все глубже, шире яма...
Deeper, wider than a hole ...
Очередное тело средней массой шестьдесят
Another body of the average mass of sixty
килограммов...
kilograms ...
Имен не помню, да... это лишнее...
I don’t remember the names, yes ... this is superfluous ...
Порядковый номер - цифры телефона в моей
Order number - phone numbers in my
записной книжке...
notebook ...
Ну, чё, парнишка, я честный слишком?
Well, what a guy, am I honest too?
Смотри, вот сердце, печень, вот кишки...
Look, here's the heart, liver, here are the guts ...
В башке засела мысль: "Мне надо многое
The thought has settled in the head: "I need a lot
успеть..."
be on time..."
Ведь все, как в майонезе измазано, -
After all, everything, as in mayonnaise is smeared, -
скользкое!..
slippery! ..
Что зубами схватил, то мое - пользую!
What I grabbed with my teeth, I use mine!
Да, я знаю, там, потом, за все спросят...
Yes, I know, there, then, they will ask for everything ...
И как меня такого только земля носит?..
And how does the land we only wear me? ..


Тело искало тепла, но попало в пекло:
The body was looking for warmth, but hit the bead:
Из котла доносились истошные крики,
A heart -rending cries came from the boiler,
Злые языки плели: "Заслужил, мол..."
Evil tongues weaved: "He deserved, they say ..."
На стол флян в процессе поминок...
On the table of the flask during the commemoration ...
А ведь мог достать звезду,
But he could get a star
Противостоять поезду,
Confront the train,
Но полюбил лихую езду,
But I fell in love with a dashing ride
Мог завалить лося, а как учился...
Could fill up the moose, but how he studied ...
Но появился слепящий соблазн к пойлу,
But there was a blinding temptation to the swill,
Делал многое, чего не стоило,
I did a lot, which was not worth
Попасть в стойло все страшился...
All was afraid of getting into the stall ...
Но Богу - богово, а Кесарю - кесарево,
But God is God, and Caesar is a cesarean,
И годы кусками отнимали свое...
And years they took their own in pieces ...
За все нужно платить мзду,
You need to pay bribery for everything,
Сколько в поту кричал: "Больше не буду!",
How much I shouted in the sweat: "I will no longer!",
Но орудовал телом померкший разум:
But he wielded a fading mind with his body:
Дроссель в пол, педаль газа до отказа...
The throttle on the floor, the gas pedal to capacity ...


Дороги растоптаны, воды выпиты чистые,
The roads are trampled, the water is drunk clean,
На краю пропасти голос смерти неистовый,
On the edge of the abyss, the voice of death is frantic,
Нашей жизни промашки, мы - игральные пешки
Our lives of mistakes, we are playing pawns
В руках Бога и Дьявола - нет выхода...
In the hands of God and the devil - there is no way out ...


Мы все допускали ошибки, среди нас нет святых,
We all made mistakes, there are no saints among us,
По истине чистых и добрых по сути...
In truth, pure and kind in essence ...
Хотя, как в этой мути быть стойким к грехам и
Although, how to be persistent to sins and
соблазнам,
temptations,
Когда каждый о разном и разный о каждом?..
When is everyone about different and different about everyone? ..
Любил не ту, доверял не тем!..
I loved the wrong, trusted wrong! ..
Отцовский ген создал много проблем, построил
The paternal gene created many problems, built
много стен,
Many walls,
И с тем измен и сомнений прибавилось,
And with that betrayal and doubt increased,
Жизнь разваливалась!..
Life fell apart! ..
Как призналась позже, издевалась, но лишь
As she later admitted, she mocked, but only
малость...
Little ...
А что осталось-то? Водярой снять усталость...
And what is left? Witter Remove fatigue ...
Среди неясной погоды раздумий годы...
Among the unclear weather, the years ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался, пытался остановить время...
I tried, tried to stop the time ...


Я пытался...
I've tried...
Смотрите так же

Руставелли - Минута

Руставелли - Прощай

Все тексты Руставелли >>>