Сальваторе Адамо - Manuel - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Сальваторе Адамо

Название песни: Manuel

Дата добавления: 22.07.2022 | 14:24:05

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Сальваторе Адамо - Manuel

Salvatore Adamo
Сальваторе Адамо
MANUEL
РУКОВОДСТВО


Dis-moi, mon ami l'arbre
Скажи мне, мой друг, дерево
As-tu vu Manuel?
Вы видели Мануэля?


Je l'ai vu l'autre dimanche
Я видел это в остальное воскресенье
Lâcher des colombes blanches
Отпустить белых голубей
Au nez des gendarmes
На носу жандарма
Qui le croyaient fou
Кто поверил ему с ума
Il a retroussé ses manches
Он закачивал рукава
Noué sa corde à ma branche
Привязал его веревку к моей ветви
Il se l'est passée au cou
Он обошел шею
Les gendarmes riaient beaucoup
Жандармы много смеялись
Mais moi quitte à leur déplaire
Но я оставляю их недовольными
Moi le chêne centenaire
Мне столетний дуб
Comme un roseau j'ai ployé
Как тростник, я сложил
Pour que ses pied touchent terre
Так что его нога коснулась земли
Mais demande à la rivière
Но спросите реку
S'il ne s'y est pas noyé.
Если он не утонул там.


Rivière, as-tu vu Manuel?
Река, ты видел Мануэля?


Il m'a confié sa prière
Он сказал мне свою молитву
Il a embrassé sa terre
Он поцеловал свою землю
Le soleil indifférent brillait bien haut
Безразличное солнце сияло высоко
Il a choisi une pierre
Он выбрал камень
Se l'est liée en bandoulière
Был связан с ним в плече
Il a sauté dans mon eau
Он прыгнул в мою воду
Mais je suis devenue bateau
Но я стал лодкой
Car moi je voulais qu'il vive
Потому что я хотел, чтобы он жил
Car moi je voulais qu'il me suive
Потому что я хотел, чтобы он следовал за мной
Et loin des terres captives
И далеко от пленных земель
Je l'ai posé sur ma rive
Я положил это на свой банк
Mais demande à la montagne
Но спросите горы
S'il ne s'y est écrasé.
Если он раздавил его.


Montagne, as-tu vu Manuel?
Гора, ты видел Мануэля?


Il a grimpé sur ma cime
Он поднялся на мою вершину
Pour y crier tous les crimes
Кричать все преступления
Qui resteront méconnus et impunis
Кто останется неизвестным и безнаказанным
Il a pleuré innocence
Он плакал невиновности
De tous ses amis d'enfance
Всех его друзей детства
Qu'on a traînés en silence
Что мы затянулись в тишине
Vers la nuit
с ночевкой
Alors moi qui suis montagne
Итак, я гора
Je me suis faite vallée
Я был ценит
Il avait la foi qui gagne
У него была вера, которая побеждает
Et je me suis déplacée
И я переехал
Tu peux dire à sa compagne
Вы можете сказать его партнеру
Que je ne l'ai pas tué...
Что я его не убил ...
Va donc voir jusqu'au bagne
Так что иди на пенлит
S'il ne s'y est pas enfermé.
Если он не нашел себя там.


Geôlier, as-tu vu Manuel?
JOOLIER, вы видели Мануэля?


Les Manuel j'en vois grand nombre
Руководство, которое я вижу
Mais je ne connais que leurs ombres
Но я знаю только их тени
Leurs fantômes qui me tournent le dos
Их призраки, которые отвернулись ко мне
Il disent tous des choses étranges
Они все говорят странные вещи
Qu'il faudrait que les temps changent
Это время должно измениться
Des rêveurs qui se seraient donnés la mort
Мечтатели, которые дали бы себе смерть
Moi j'écoute sans comprendre
Я слушаю без понимания
Je suis payé pour ne rien entendre
Мне платят, чтобы ничего не слышать
Je ne peux qu'oublier
Я могу только забыть
Je n'ai pas deux mains à tendre
У меня нет двух рук
Mais demande à la lumière
Но спросите свет
Elle l'a si longtemps cherché.
Она так долго искала.


Lumière, as-tu vu Manuel?
Свет, ты видел Мануэля?


On m'avait laissée pour morte
Меня остались мертвыми
Mais je brille beaucoup plus forte
Но я сияю намного сильнее
Car Manuel m'a rallumée
Потому что ручное прижигало меня
Au feu de la liberté
Огонь свободы
Nul ne pourra me soumettre
Никто не сможет отправить меня
Et j'aveuglerai mes maîtres
И я ослеплю своих хозяев
Et j'embraserai le ciel
И я обхвачу небо
Car voici grâce à Manuel
Потому что вот спасибо Мануэлю
Qu'on commence à me connaître
Что мы начинаем знать меня
À Grenade et à Teruel
В Гранаде и Теруэле
Qu'on commence à me connaître
Что мы начинаем знать меня
À Grenade et à Teruel,
В Гранаде и Теруэле,
À Grenade et à Teruel.
В Гранаде и Теруэле.
Ah, ah, ah, ah...
Ах ах ах ах...
Смотрите так же

Сальваторе Адамо - Fleur

Сальваторе Адамо - пусть падает снег

Сальваторе Адамо - Падает снег

Сальваторе Адамо - Amo

Сальваторе Адамо - Le hasard

Все тексты Сальваторе Адамо >>>