Семён Слепаков ft. Марина Кравец - Разговор мужа с женой - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Семён Слепаков ft. Марина Кравец

Название песни: Разговор мужа с женой

Дата добавления: 22.11.2022 | 22:54:05

Просмотров: 29

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Семён Слепаков ft. Марина Кравец - Разговор мужа с женой

Дорогая, у нас с тобою не просто брак,
Dear, you and I have not just a marriage,
А священный союз в унисон звучащих сердец.
And the sacred alliance in unison sounding hearts.
Но при этом наукой давно установлен факт -
But at the same time, science has long established a fact -
Полигамен без исключения любой самец.
Polygamen, without exception, any male.


Это не значит, что я тебе изменил,
This does not mean that I changed you,
Ты лишь одна, как и прежде, в моей судьбе.
You are only one, as before, in my fate.
Но ввиду обстоятельств, что выше я изложил,
But in view of the circumstances that I outlined above,
Прошу без волненья - ты просто представь себе.
I ask without excitement - you just imagine.


Чисто гипотетически представь себе ситуацию,
Purely hypothetically imagine the situation,
Что в бане теоретически c друзьями могу оказаться я.
That in the bath theoretically with friends I can be.
И буду гипотетически в угаре алкоголическом,
And I will hypothetically in an alcoholic fiber,
В котором я, как ты знаешь, бываю периодически.
In which I, as you know, are periodically.


И чисто гипотетически, ну очень гипотетически
And purely hypothetically, well, very hypothetically
В бане окажется женщина профессии древней, классической,
In the bath a woman will be the profession of ancient, classic,
И, выпив, под Лепса начнет она двигаться эротически,
And having drunk, she will begin to move erotic under Leps,
Чем в действие приведет она мой механизм фаллический.
What will be in effect my phallic mechanism.


И в сложной такой ситуации, пусть и гипотетической,
And in such a difficult situation, albeit hypothetical,
Вряд ли смогу остаться я верным тебе физически.
It is unlikely that I can remain faithful to you physically.
Придется мне с нею исполнить ряд этюдов акробатических
I will have to fulfill a number of sketches of acrobatic
Без всяческих чувств романтических, а двигаясь лишь механически.
Without any feelings of romantic, and moving only mechanically.


Но в свете того, что мной сказано, сказано теоретически,
But in the light of what is said to me, theoretically said,
Простишь ли меня, любимая, простишь ли гипотетически?
Do you forgive me, love, will you have a hypothetical?
Чисто гипотетически меня?
Purely hypothetically me?
Чисто гипотетически простишь?
Will you forgive purely hypothetically?


Ты мой самый любимый мужчина на свете, но
You are my favorite man in the world, but
Я осмелюсь нарушить стойкость твоих идей.
I dare to break the stamina of your ideas.
Дело в том, что науке известно давным давно -
The fact is that science has known a long time ago -
Моногамны все женщины по природе своей.
All women are monogamous by nature.


Не хочу информацией этой тебя пугать,
I don't want to scare you with this information,
Но послушай внимательно, мой полигамный друг.
But listen carefully, my polygamous friend.
Расскажу я, какого развития нужно ждать,
I will tell you what development you need to wait,
Если этот сюжет в нашей жизни случится вдруг.
If this plot in our life happens suddenly.


Чисто гипотетически, представь кастрюлю тяжелую,
Purely hypothetically, imagine a heavy pan,
Которая теоретически летит тебе прямо в голову.
Which theoretically flies right in the head.
А следом автоматически летит утюг электрический,
And then the iron iron automatically flies,
Лишая тебя способности мыслить аналитически.
Depriving you of the ability to think analytically.


И чисто гипотетически представь свою новую Audi
And purely hypothetically imagine your new Audi
И взмахи трубы металической, её превращающей в старую.
And the waves of the pipe of the metal, turning it into the old.
Представь, как к тебе приближается наш острый нож керамический
Imagine how our keramic knife approaches you
И вот от тебя отделяется твой механизм фаллический.
And then your phallic mechanism is separated from you.


И чисто гипотетически представь себе положение,
And purely hypothetically imagine the situation,
В котором в палате клинической ты грустный лежишь без движения,
In which in the clinical ward you are sad without movement,
А я улетаю с начальником на жаркий курорт тропический.
And I fly away with the boss to the hot resort of the tropical.
Давно он зовет меня, ну чисто гипотетически.
For a long time he calls me, well, purely hypothetically.


Чисто гипотетически зовет.
Purely hypothetically calls.
Чисто гипотетически меня.
Purely hypothetically me.


Давай же друг друга будем мы любить, как в стихах лирических,
Let us love each other, as in lyrical verses,
И будем друг другу всегда верны, хотя бы гипотетически.
And we will always be faithful to each other, at least hypothetically.
Чисто гипотетически верны.
Purely hypothetically true.
Чисто гипотетически любить.
Purely hypothetically love.
Чисто гипотетически всегда.
Purely hypothetically always.