Сергей Калугин - Рассказ Короля-Ондатры о рыбной ловле в пятницу - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Сергей Калугин

Название песни: Рассказ Короля-Ондатры о рыбной ловле в пятницу

Дата добавления: 05.04.2021 | 09:20:04

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Сергей Калугин - Рассказ Короля-Ондатры о рыбной ловле в пятницу

Я видел небо в стальных переливах
I saw the sky in steel overflows
И камни на илистом дне
And stones on the orst day
И стрелы уклеек, чья плоть тороплива,
And arrows of lug, whose flesh of a rush,
Сверкали в прибрежной волне
Sparkling in the coastal wave


И еще было море, и пенные гривы
And there was a sea, and foam mane
На гребнях ревущих валов
On ridges of roaring shafts
И крест обомшелый, в объятиях ивы,
And the cross is congrist, in the arms of willow,
Чьи корни дарили мне кров.
Whose roots gave me her shelter.


А в странах за морем, где люди крылаты,
And in countries over the sea where people are covered,
Жил брат мой, он был королем
My brother lived, he was king
И глядя, как кружатся в небе фрегаты,
And looking, as frigate is spinning in the sky,
Я помнил и плакал о нем.
I remembered and cried about him.


Брат мой, с ликом птицы, брат с перстами девы,
My brother, with a poultry face, brother with the fingers of the Virgin,
Брат мой!
My brother!
Брат, мне море снится, черных волн напевы,
Brother, my sea is dreaming, black waves of tunes,
Брат мой
My brother


В недоброе утро узнал я от старца
I learned from the elder
О Рыбе, чей жир - колдовство
About fish, whose fat - witchcraft
И Клятвою Крови я страшно поклялся
And the oath of blood I swore scared
Отведать ее естество.
Tries to her nature.


А старец, подобный столетнему вязу,
And an old man like a century
Ударил в пергамент страниц -
Hit the pages to the parchment -
"Нажива для рыбы творится из глаза -
"Fish for fish is going out of the eye -
Из глаза Властителя Птиц".
From the eye of the ruler of birds. "


Брат мой, плащ твой черный
My brother, cloak your black
Брат мой, стан твой белый
My brother, Mill Your White
Брат мой, плащ мой белый
My brother, my raincoat my white
Брат мой, стан мой черный
My brother, Mis black
Брат мой!
My brother!


Брат мой, крест твой в круге
My brother, your cross in a circle
Брат, круг мой объял крест
Brother, my circle embraced cross
Брат мои, крест мой в круге
My brother, my cross in a circle
Брат, круг твой объял крест
Brother, your circle embraced cross
Брат мои!
My brother!


Я вышел на скалы, согнувшись горбато
I went out on the rocks, bent humpback
И крик мой потряс небеса -
And my cry shook the skies -
То брат выкликал на заклание брата,
Then the brother launched a brother
Чтоб вырвать у брата глаза
To snatch your eyes


И буря поднялась от хлопанья крылий -
And the storm rose from Flawing Wrill -
То брат мой явился на зов
Then my brother appeared on the call
И жертвенной кровью мы скалы кропили,
And sacrificial blood we rock the rocky
И скрылись от взора Богов
And disappeared from the gods of gods


Брат мой, взгляд твой черный
My brother, your black look
Брат мой, крик твой белый
My brother, your white cry
Брат мой, взгляд мой белый
My brother, my look is white
Брат мой, крик мой черный
My brother, my black cry
Брат мой!
My brother!


Брат, где твой нож - вот мой,
Brother where your knife is my
Брат, вот мой нож, твой где
Brother, here is my knife, where is yours where
Брат, где нож твой - вот мой
Brother where your knife is my
Вот мой нож, мой брат, мои...
Here is my knife, my brother, mine ...
Брат мой!
My brother!


И битва была, и померкло светило
And the battle was, and a star luminous
За черной грядой облаков
Behind the black grade of clouds
Не знал я, какая разбужена Сила
I did not know what kind of power awakened
Сверканием наших клинков
Sparkling our blades


Не знал я, какая разбужена Сила
I did not know what kind of power awakened
Сверканием наших клинков
Sparkling our blades
И битва кипела, и битва бурлила
And the battle was boiling, and the battle of Burlila
Под черной грядой облаков!
Under the black grade of the clouds!


Чья клубится на востоке полупризрачная тень?
Whose smoke is in the east semi-crossed shadow?
Чьи хрустальные дороги разомкнули ночь и день?
Whose crystal roads open the night and day?
Кто шестом коснулся неба, кто шестом проник до дна?
Who touched the sky, who penetrates the sixth to the bottom?
Чьим нагрудным амулетом служат Солнце и Луна?
Whose chest amulet serve the sun and the moon?


Се, грядущий на баркасе по ветрам осенних бурь,
CE, coming on a barcase in the winds of autumn storms,
Три зрачка горят на глазе, перевернутом вовнутрь
Three pupils are burning on the eye, inverted inward
Се, влекомый нашей схваткой правит путь свой в вышине
CE, inhalesing by our battle rules its way in the embroidery
И горят четыре зрака на глазу, что зрит вовне...
And four zarak are burning on the eye, which beats outside ...


И рухнул мне под ноги брат обагренный,
And collapsed me under my feet brother Obagged,
И крик бесновавшихся птиц
And cry of raging birds
Метался над камнем, где стыл побежденный
Rushed over a stone where the defeated
Сочась пустотою глазниц.
Focusing the emptiness of the eye.


И глаз наживил я, и бросил под глыбу.
And I gave your eyes, and threw under a ships.
Где волны кружатся кольцом -
Where the waves are circling the ring -
Удача была мне, я выловил Рыбу
Luck was me i caught fish
С чужим человечьим лицом
With a stranger


Я рыбы отведал, и пали покровы,
I took the fish, and the covers fell,
Я видел сквозь марево дня,
I saw through the chamber of the day,
Как движется по небу витязь багровый,
How is moving around the sky
Чье око взыскует меня
Whose eye recovens me


Ладони я вскинул - но видел сквозь руки,
Palm I threw up - but I saw through my hands,
И вот мне вонзились в лице
And so I got out in the face
Четыре зрачка на сверкающем круге
Four pupils on a sparkling circle
В кровавом и страшном кольце
In a bloody and terrible ring


И мысли мне выжгло, и память застыла,
And I burned my thoughts, and the memory was frozen,
И вот, я отправился в путь
And so, I went to the road
И шел я на Север, и птица парила,
And I walked north, and Bird Paris,
И взгляд мой струился как ртуть
And my eyes jumbled like mercury


Я спал под корнями поваленных елей,
I slept under the roots of the fallen firings,
А ел я бруснику и мед
And I ate a lingonberry and honey
Я выткал надорванный крик коростеля
I crawled the dyed korostal cry
Над зыбью вечерних болот
Over the post of evening swamps


И в странах бескрайнего льда и заката.
And in countries of endless ice and sunset.
Где стынет под веком слеза,
Where the tear is going under the age of
Пою я о брате, зарезавшем брата
I sing about my brother, slamming my brother
За Рыбу, чья пища - глаза...
For fish, whose food - eyes ...
Смотрите так же

Сергей Калугин - Убить свою мать

Сергей Калугин - Танец Казановы

Сергей Калугин - Перечитай

Сергей Калугин - Восход черной луны

Сергей Калугин - Путь во льдах

Все тексты Сергей Калугин >>>