Сергей Калугин - Селёдка, Ебтыть и Хуяк - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Сергей Калугин

Название песни: Селёдка, Ебтыть и Хуяк

Дата добавления: 29.04.2024 | 20:40:17

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Сергей Калугин - Селёдка, Ебтыть и Хуяк

Ах, какая, братцы, мука,
Ah, what, brothers, flour,
И какая б***ь, х**ня -
And what b *** b, x ** nya -
Я селёдку ем без лука.
I eat a herring without a bow.
Лука нету у меня.
I have no bow.


То, что в доме нет картошки -
The fact that there is no potato in the house -
Х** с ней, нет ее давно,
X ** with her, there is no long ago,
То, что хлеба нет ни крошки -
The fact that there is no baby bread -
Тоже, в общем-то, говно,
Too, in general, shit
но -
But -


Все облазил, вплоть до ванной,
I climbed everything, up to the bathroom,
В каждый заглянул пакет -
He looked at each package -
Нету луковицы сраной.
There are no bulbs.
Сраной луковицы нет!
There is no shitty bulb!


Я вообще молчу про водку,
I'm generally silent about vodka,
Водку помнить - это спесь.
Remember vodka is the arrogance.
Ем е**чую селёдку!
Eh ** I feel the herring!
Х*ли делать - надо есть.
X*whether to do it - you have to eat.


Не еда, а волхвованье -
Not food, but a magi -
Медитирую, жую,
Mediting, chewing,
Про раздельное питанье
About separate nutrition
Сам с собою говорю...
I say it myself ...


Между прочим, даже вкусно.
By the way, even delicious.
Как распробуешь - поймешь.
How to try - you will understand.
Поначалу вроде грустно,
At first, it seems sad
А теперь - так х** уймешь.
And now - so x ** you will.


За окошком дело к маю,
Behind the window, it is on May,
Солнце - Огненная Пещь.
The sun is a fiery cave.
А я селёдочку вкушаю,
And I eat the village
За***тельская вещь!
For *** Tel item!


Если б мне немного чаю
If I would have a little tea
(Это я уже пою)...
(I already sing this) ...
Нету чаю - не серчаю,
There is no tea - I do not angry,
Я водичкою запью.
I am a label with a pile.


А еще окно открыто,
And the window is also open
И разложена кровать,
And the bed is laid out
Ложка-вилка перемыта!
A spoon-Vilka is crushed!
Все, п****ц. Пошел читать.
Everything, n **** c. I went to read.


© С. Калугин
© S. Kalugin


***
***
"Ептыть" - это вам не гадости!
"Epty" - this is not muck!
Не грязь и ее сквернословие.
Not dirt and its foul language.
"Ептыть!" - восклицают в радости,
"Epty!" - exclaim in joy
Как мудрое предисловие:
Like a wise preface:


Ептыть! - и тоска растаяла.
Epty! - And the longing melted.
Ептыть! - и исчезли горести.
Epty! - And the sorrows disappeared.
"Ептыть" - не шаблон, не правило!
"Epty" - not a template, not a rule!
"Ептыть" говорят по совести...
"Epty" speak in good faith ...


"Ептыть" - это не случайное
"Epty" is not random
Двух слогов взаимодействие:
Two syllables interaction:
В нем "епт" - как желанье тайное...
In it "EPT" - as a secret desire ...
И "ыть" - как способность к действию!
And "b" - as the ability to action!
© А. Яковенко (Тихомиров)
© A. Yakovenko (Tikhomirov)


***
***


Седые тайны мирозданья
Gray secrets of the universe
Нам не постичь путем наук.
We can’t comprehend the through sciences.
Здесь не поможет ключ познанья,
The key of knowledge will not help here
Все снова выскользнет из рук.
Everything will slip out of the hands again.


Мыслитель, позабудь свой вывод.
Thinker, forget your conclusion.
Ну что твоя изменит мысль?
Well, what will your thought change?
Зачем слону педальный привод?
Why is the elephant pedal drive?
Увы, не в том ты ищешь смысл!
Alas, not in that you are looking for a meaning!


Не рассчитают инженеры,
Engineers will not calculate
И математики слабы,
And mathematicians are weak
И физики не знают меры
And physicists do not know measures
Рассчета происков судьбы.
Impatiality of the machinations of fate.


Еще никто не дал ответа
Nobody has given an answer yet
На все вопросы слова "как".
For all questions, the words "how".
Но я открою тайну эту:
But I will reveal this secret:
На все один ответ: "Хуяк!"
To all one answer: "Huyak!"


Хуяк - и возвелись плотины,
Huyak - and the dam was erected,
Хуяк - воздвиглись города,
Huyak - cities erected,
Хуяк - и тонут бригантины,
Huyak - and brigantines are drowning,
Хуяк - и падает звезда.
Huyak - and the star falls.


Хуяк - и самолет разбился,
Huyak - and the plane crashed,
Хуяк - и перерыли путь,
Huyak - and rummaged through the way,
Хуяк - и ты на свет родился,
Huyak - and you were born into the light,
Нет-нет, да сдохнешь как-нибудь...
No, no, you will die somehow ...


Хуяк - великая причина,
Huyak is a great reason
Хуяк - основа всех основ.
Huyak is the basis of all the foundations.
Не властна времени пучина
No time the time is valid
Над грандиознейшим из слов!
Above the grandeur of words!


И если чей-то взгляд печальный
And if someone's gaze is sad
Тебя с надрывом спросит "как?!"
You will ask you with a tear "How?!"
Ответь достойно и тотально
Answer dignity and total
Все объясняющим "ХУЯК!!!"
All explanatory "huyak !!!"


© А. Яковенко (Тихомиров)
© A. Yakovenko (Tikhomirov)
Смотрите так же

Сергей Калугин - Убить свою мать

Сергей Калугин - Танец Казановы

Сергей Калугин - Перечитай

Сергей Калугин - Восход черной луны

Сергей Калугин - Путь во льдах

Все тексты Сергей Калугин >>>