София Ротару - Primavara va veni - укр.-молд. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: София Ротару

Название песни: Primavara va veni - укр.-молд.

Дата добавления: 06.05.2022 | 11:10:02

Просмотров: 46

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни София Ротару - Primavara va veni - укр.-молд.

PRIMĂVARA VA VENI - укр.-молд.
Primóvara Va Veni - UKR. -Mold.
Музыка – Анатолий Кирияк;
Музыка - Anatoly Cyriak;
Слова – Тео Кирияк;
Слова - Тео Кирияк;
язык: украинско-молдавский; год: 1985.
Язык: украинский модавиан; H: 1985.


Знову відімчали зимкові дні,
Снова отдельные зимние дни,
Холодом осіннім засмутив,
Холодная осень расстроена,
З неба він намистом зоряних заграв,
С неба он - ожерелье, сыгранное звездой,
Наче стиглі яблука зірвав.
Как будто спелые яблоки разорвались.


Забриніла у моїй душі
Взорваться в моей душе
Суму золотавого струна,
Сумма золотой струны,
Прилетів до мене світлий цей мотив
Вылетел ко мне, зажги этот мотив
Із весни моєї з теплих днів.
С весны моих теплых дней.


Примэвара ва вени!
Середина Вена!
Клипеле дор ынфлори
Дор Дор
Вой кынта юбиря, пача феричиря
Voy Kint of Jubrya, Pac of Ferichir
Вяца, вой кынта!
Вятас, Вой Кинт!


Теплотою він сповив
Он тепло знал
Крижані зимкові сни,
Ледяные зимние сны,
Кожен в серці носить
Все в сердце носят
Пісню стоголосу -
Сто -Voice Song -
Музику весни.
Весенняя музыка.


Плоае коаде ши ка стэлеле
Ploae Kode Sha Ka Stelele
Де у рынду меу умбрелэле.
Где я зомблеле.
Ревени тырзиу дин тоаминэ ши дин плой,
Доходы Thirsu Din Toamine Shin Dine,
Плоай юбиреле че ард де ной.
Пали Хубирелех Че Ард де Ноа.


Збоаре, збоаре, тристе зилеле
Znar, Zarrya, Three -Stricken Zilele
Ной рэмынэм ту юбиреле.
Ной Рейнинем Ту.
Мелодие - виеций меле о ундин,
Мелодия - Виси Меле о Unin,
Апэ трече пиетреле рэмын.
Apea попала в ловушку пионером.


Теплотою він сповив
Он тепло знал
Крижані зимкові сни,
Ледяные зимние сны,
Кожен в серці носить
Все в сердце носят
Пісню стоголосу -
Сто -Voice Song -
Музику весни.
Весенняя музыка.


Примэвара ва вени!
Середина Вена!
Клипеле дор ынфлори
Дор Дор
Вой кынта юбиря, пача феричиря
Voy Kint of Jubrya, Pac of Ferichir
Вяца, вой кынта!
Вятас, Вой Кинт!


Примэвара ва вени!
Середина Вена!
Клипеле дор ынфлори
Дор Дор
Вой кынта юбиря, пача феричиря
Voy Kint of Jubrya, Pac of Ferichir
Вяца, вой кынта!
Вятас, Вой Кинт!


МУЗЫКА ВЕСНЫ (перевод)
Музыка весна (перевод)
Музыка – Анатолий Кирияк;
Музыка - Anatoly Cyriak;
Слова – Тео Кирияк;
Слова - Тео Кирияк;
язык: украинско-молдавский; год: 1985.
Язык: украинский модавиан; H: 1985.


Опять к нам примчались зимние дни,
Анал
Холодом осенним опечалив,
Холодная осень запечатана,
С неба они ожерельем звездных радуг,
С небом на Озереле звезды Радуга,
Как - будто спелые яблоки сорвали.
Как - хранят скалистые яблоки.


Заиграла в моей душе
Играл в моей душе
Грусти золотая струна,
Рябь золотой струны,
Прилетел ко мне светлый этот мотив
Удачи потный этот мотив
Из весны моей с теплых дней.
С весны моих теплых дней.


Приди же весна!
Возьмите ту же весну!
Расцветите, мгновенья тоски
Свиттер
Спою о любви, мирном счастье
О любви, я слышал
Жизнь, я спою!
Жизнь, я!


Теплотою он окутал
Он теплый от тепла
Ледяные зимние сны,
Светодиодные зимние сны,
Каждый в сердце носит
Что такое сердце носа
Песню стоголосую –
Я сотня Песа -
Музыку весны.
Весенняя музыка.


Дождь сыпется словно звёзды,
Дождь словарь,
Что чередуются для меня тенями.
Что заживает для меня с Теной.
Поздно возвращаешься из осени и из дождя,
Большое падение с осени и от дождя,
Дождём проливается любовь, что сжигает нас.
Дождь любви, которая нас теряет.


Летят, летят молодости дни
Летающие, летающие юношеские дни
Мы оставляем тебя любовь.
Мы оставим любовь.
Мелодия - моей жизни одиночество,
Мелодия - моя жизнь одинока,
Вода утекает, камни остаются.
Вода сжимается, камни остаются.


Теплотою он окутал
Он теплый от тепла
Ледяные зимние сны,
Светодиодные зимние сны,
Каждый в сердце носит
Что такое сердце носа
Песню стоголосую –
Я сотня Песа -
Музыку весны.Приди же весна!
Музыка Spring.eme весной!
Расцветите, мгновенья тоски
Свиттер
Спою о любви, мирном счастье
О любви, я слышал
Жизнь, я спою!
Жизнь, я спою!


Приди же весна!
Приди же весна!
Расцветите, мгновенья тоски
Расцветите, мгновенья тоски
Спою о любви, мирном счастье
Спою о любви, мирном счастье
Жизнь, я спою!
Жизнь, я спою!
Смотрите так же

София Ротару - Я назову планету именем твоим

София Ротару - Так, не бывает....

София Ротару - Вот и лето прошло, словно и не бывало

София Ротару - А небо осенью

София Ротару - Я скучаю

Все тексты София Ротару >>>