Советские песни - Валенки - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Советские песни

Название песни: Валенки

Дата добавления: 28.06.2023 | 10:56:06

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Советские песни - Валенки

Непревзойденная исполнительница русской народной песни «Валенки» - знаменитая певица нашей отечественной эстрады Лидия Андреевна Русланова.
The unsurpassed performer of the Russian folk song “Valenki” is the famous singer of our domestic stage Lidia Andreevna Ruslanova.


Оказывается песня имеет интересную и давнюю историю. Ее популярность в начале XX века была поистине огромна.
It turns out the song has an interesting and long history. Its popularity at the beginning of the 20th century was truly huge.
Все известные исполнители включали эту песню в свой репертуар. А наиболее именитым - было предоставлено почетное право записать популярную песню «Валенки» на граммофонные пластинки.
All famous performers included this song in their repertoire. And the most eminent - the honorary right was granted to record the popular song “Walens” on gramophone records.


И первой это сделала выдающаяся в то время цыганская певица Настя Полякова. Ведь песня почиталась и как цыганская плясовая. «Валенки», исполненные ею в 1913 году для фирмы «Граммофон», почти мгновенно разошлись огромными тиражами, пополнив ряды самых ярких шлягеров эпохи самодержавия. Когда же матрицы, с которых штамповались пластинки с «Валенками», были совершенно изношены, то Настя Полякова вновь записала эту песню - теперь уже для общества «Бека-Гранд-Пластинка» в Германии, поставлявшему тогда свою музыкальную продукцию в Россию.
And the first to do this was the gypsy singer Nastya Polyakova, the outstanding at that time. After all, the song was revered as a gypsy dance. The “Valenks”, performed by her in 1913, for the company “Gramophone”, almost instantly dispersed in huge circulations, replenishing the ranks of the most vivid hits of the era of autocracy. When the matrices from whom the plates with the “boots” stamped were completely worn out, Nastya Polyakova again recorded this song-now for the Bek-Grand-plate society in Germany, which then delivered her musical products to Russia.


Учитывая огромный успех этой записи, годом позже фирма «Зонофон» осуществила запись песни «Валенки» но уже с другим подзаголовком «Ах, ты Коля, Николай».
Given the huge success of this record, a year later the Zonophone company entered the song “Valenki” but with another subtitle “Ah, you Kolya, Nikolai”.


На сей раз, песня звучала в исполнении выдающейся питерской певицы Нины Дулькевич.
This time, the song sounded performed by the outstanding St. Petersburg singer Nina Dulkevich.
В советское время, а именно, 3 мая 1939 года, солистка Государственного академического Большого театра и Заслуженная артистка Российской Федерации В.В.Макарова-Шевченко в сопровождении гитар записала песню «Валенки» на грампластинку Апрелевского завода.
In Soviet times, namely, on May 3, 1939, the soloist of the State Academic Bolshoi Theater and Honored Artist of the Russian Federation V.V. Makarov-Shevchenko, accompanied by guitars, recorded the song “Valenks” for the gramplast of the Aprelevsky plant.


Любимые народом «Валенки» прошли сквозь «вихри враждебные» революции.
The "felt boots" loved by the people passed through the "vortices of hostile" revolutions.
В годы Великой Отечественной войны согревали они
During the Great Patriotic War, they warmed
«душу и тело» наших защитников. И несла это тепло Лидия Андреевна Русланова.
The "soul and body" of our defenders. And this was carried by the warmth Lidia Andreevna Ruslanova.


Записала она эту песню на грампластинку только в 1943 году. Яркий и самобытный талант Лидии Андреевны дал новую жизнь русской песне и сделал её неизменной спутницей снежных зим, раздолья и широкой души России.
She recorded this song on the gramplast only in 1943. The bright and original talent of Lydia Andreevna gave a new life to the Russian song and made it an unchanged companion of snowy winters, expanse and a wide soul of Russia.


Использован материал статьи Еленой Еремеевой
The material of the article is used by Elena Yeremeyeva
Смотрите так же

Советские песни - На Побывку Едет Молодой Моряк

Советские песни - Небо голубое

Советские песни - Детство

Советские песни - Эх, яблочко

Советские песни - Валерий Ободзинский - Ветераны

Все тексты Советские песни >>>