Стольный Град - 14. Забери меня - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Стольный Град

Название песни: 14. Забери меня

Дата добавления: 12.07.2023 | 05:54:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Стольный Град - 14. Забери меня

Забери меня туда, где моя весна,
Take me to where my spring,
Где цветами усыпано поле.
Where the field is strewn with flowers.
Забери меня туда, чтобы я не знал,
Take me there so that I do not know
Что есть война, и есть горе.
That there is a war, and there is grief.


Забери меня туда, где моя весна,
Take me to where my spring,
Где цветами усыпано поле.
Where the field is strewn with flowers.
Забери меня туда, чтобы я не знал,
Take me there so that I do not know
Что есть война, и есть горе.
That there is a war, and there is grief.


Забери туда где мир царит, и пали все цари,
Take it where the world reigns, and all the kings fell,
Забери туда где нас разбудит только свет зори.
Take it where only the light of the dawn will wake us up.
Забери все пули и гранаты, разбуди мне брата,
Take all bullets and grenades, wake my brother,
И дай гитару я спою, стирая медиатор.
And let the guitar sing, erasing the mediator.
И если где-то воевать, то лишь на фестивалях,
And if you fight somewhere, then only at festivals,
И если скажут мне стрелять, то только рифмой в зале.
And if they tell me to shoot, then only a rhyme in the hall.
И я хочу, чтоб стадионы пели и визжали,
And I want the stadiums to sing and screech,
И если что-то и делить, то только лишь медали.
And if something is divided, then only medals.
Я за любовь, я за добро, хватит вязать платки,
I am for love, I am for good, stop knitting shawls,
Я б одной песней распустил по миру все полки.
I would have dissolved all the shelves around the world with one song.
И я б все танки переплавил в турники и штанги,
And I would melted all the tanks into horizontal bars and rods,
Хочу, чтоб пацаны гуляли тихо на гражданке.
I want the boys to walk quietly on civilian.
Чтобы влюблялись, чтобы мамы плакали на свадьбе,
To fall in love with mothers crying at the wedding,
Я б заглянул, но всю планету обойду навряд ли.
I would have looked around, but I will be unlikely to go around the whole planet.
Хочу, чтоб в каждом уголке, на каждом континенте,
I want in every corner, on every continent,
Дети игрались не в войнушки, а на инструменте.
Children were played not in war, but on the instrument.


Забери меня туда, где моя весна,
Take me to where my spring,
Где цветами усыпано поле.
Where the field is strewn with flowers.
Забери меня туда, чтобы я не знал,
Take me there so that I do not know
Что есть война и есть горе.
That there is a war and is grief.


Забери меня туда, где моя весна,
Take me to where my spring,
Где цветами усыпано поле.
Where the field is strewn with flowers.
Забери меня туда, чтобы я не знал,
Take me there so that I do not know
Что есть война и есть горе.
That there is a war and is grief.


Забери меня туда где, чистая вода,
Take me where, pure water,
Где грусть не пропитала, до нитки города,
Where sadness did not soak, to the thread of the city,
Где живы в 22, и зелёная трава в поле танком не примята.
Where they are alive at 22, and green grass in the field is not cooked with a tank.
Забери туда, где у старика во взгляде,
Take it where the old man is in the look,
Не увижу страх, где не стреляют в братьев.
I will not see fear where they do not shoot at the brothers.
Смех слышен у костра, где точно будет завтра,
Laughter is heard by the fire where it will definitely be tomorrow,
Где ночью тишина, где песня заиграет.
Where is silence at night, where the song will play.
Это громче канонад, забери меня туда.
This is louder than Cannad, take me there.


Забери меня туда где я словно детя,
Take me where I'm like a child,
До сих пор знать не знаю о боли.
I still do not know about pain.
Забери меня туда где я смог бы летать,
Take me to where I could fly,
Словно птица вдохнувшая воли.
Like a bird inspired.
Забери меня раз и навсегда, я готов к переменам,
Take me once and for all, I am ready for changes,
Готов любить, готов прощать людей одновременно.
Ready to love, ready to forgive people at the same time.
Когда уйдём, давай оставим всё тепло домам,
When we leave, let's leave everything warm to the houses,
Ведь кроме нас никто не скажет: "Не плачь, мам".
After all, besides us, no one will say: "Do not cry, mothers."


Забери меня туда, где моя весна,
Take me to where my spring,
Где цветами усыпано поле.
Where the field is strewn with flowers.
Забери меня туда, чтобы я не знал,
Take me there so that I do not know
Что есть война и есть горе.
That there is a war and is grief.
Смотрите так же

Стольный Град - Хочется

Стольный Град - До конца

Стольный Град - 1. Руки в воздух

Стольный Град - Каждому своё

Стольный Град - Забери меня туда, где моя весна...

Все тексты Стольный Град >>>