Судеви и Кишор Мохан - али мохе лаге вриндавана нико - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Судеви и Кишор Мохан

Название песни: али мохе лаге вриндавана нико

Дата добавления: 21.01.2024 | 03:06:17

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Судеви и Кишор Мохан - али мохе лаге вриндавана нико

Али! Мохе лаге вриндавана нико
Ali! Mohe lage vrindavana niko


али мохе лаге вриндавана нико,
ali mohe lage vrndavana niko,
гхар гхар туласи, тхакура пуджа,
ghar ghar tulasi, thakura puja,
даршана говиндаджи ко
Darshana Govindaji Ko
али мохе лаге вриндавана нико
ali mohe lage vrndavana niko
(сакхи ри мохе лаге вриндавана нико) (1)
(sakhi ri mohe lage vrndavana niko) (1)


О подруга! Я так люблю Вриндаван, где в каждом доме поклоняются туласи и совершают пуджу Тхакурджи! Во Вриндаване можно получить даршан Говинды.
O friend! I love Vrindavan so much, where in every house they worship tulasi and perform Thakurji puja! In Vrindavan one can have darshan of Govinda.


нирмала нира бахата йамуна ко,
nirmala nira bahata yamuna ko,
бходжана дудх дахи ко
bhojana dudh dahi ko
али мохе лаге вриндавана нико (2)
ali mohe lage vrindavana niko (2)


Там Ямуна несет свои чистые воды, и у людей много молока и йогурта. О подруга! Я так люблю Вриндаван!
There the Yamuna carries its pure waters, and people have a lot of milk and yogurt. O friend! I love Vrindavan so much!


ратана синхасана апа вирадже,
ratana sinhasana apa viraje,
мукута дхарйо туласи ко
mukuta dharyo tulasi ko
али мохе лаге вриндавана нико (3)
ali mohe lage vrindavana niko (3)


Там Говинда восседает на троне из драгоценных камней, украшенный короной из туласи. О подруга! Я так люблю Вриндаван!
There Govinda is seated on a throne of precious stones, adorned with a crown of tulsi. O friend! I love Vrindavan so much!


кунджана кунджана пхирата радхика,
kunjana kunjana phiratha radhika,
шабда суната мурали ко,
shabda sunata murali ko,
али мохе лаге вриндавана нико (4)
ali mohe lage vrindavana niko (4)


Там Радхика, услышав звуки Его флейты, ходит из кунджи в кунджу. О подруга! Я так люблю Вриндаван!
There Radhika, hearing the sound of His flute, walks from kunja to kunja. O friend! I love Vrindavan so much!


мира ке прабху гиридхара-нагара,
mira ke prabhu giridhara-nagara,
бхаджана вина нара пхико
bhajana veena nara phiko
али мохе лаге вриндавана нико (5)
ali mohe lage vrindavana niko (5)


Герой Гиридхари — повелитель Миры. Без бхаджана жизнь пуста. О подруга! Я так люблю Вриндаван!
The hero Giridhari is the lord of Mira. Without bhajan, life is empty. O friend! I love Vrindavan so much!