Сура 107 - Аль Маун - Подаяние - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Сура 107 - Аль Маун - Подаяние
Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.
Bisimyl-Lyayahi Rhrahmani RRAHIM.
Ара эйтэ ллязии-йуказзибубиддиин. Фазэликэ-ллязиийэ-ду’уль-ятиим. Уа ляя йахудду ’аляя та’амиль-мискиин. Фауайлюллиль-мусаллиин. Аллязиина-хум ’ан алятихим саахуун. Аллязиина-хум йураауун. Уа-йамна’ууналь-ма’уун.
Ara Eita Llyasia-yukazzibiddiin. Fazelikhe-Llyaiai-Du'ul-Yatim. Ua Lyaya Yahaudda 'Alya Ta'amil-Misciin. Fauaylyll Musallin. Allyazine-Hum 'An Alautihim Sakhuun. Allazina-Hum Yurayun. Ua-Yamna'uunal-Ma'uun.
Перевод:
Transfer:
«Видел ли ты того, кто считает ложью воздаяние? Это — тот, кто гонит сироту и не побуждает накормить бедняка. Горе молящимся, которые небрежны к своим намазам, которые лицемерят и отказывают даже в малом» (см. Св. Коран, 107).
"Did you see the one who considers the reward? This is the one who drives the siroto and does not encourage to feed the poor man. Mount praying, which are not careful to their namazam, who are hypocritical and denied even in small "(see St. Koran, 107).
Смотрите так же
Последние
Demis Roussos - The Wedding Song
Популярные
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Сектор Газа - Сказка о царе Салтане
Случайные
Марьям Казиева и Гюльназ Гаджикурбанова - Гъудган
Iveta Mukuchyan - Keep On Lying
Jerry Lee Lewis - Drinking Wine Spo-Dee O'Dee