сказка об Элизе и Бетховене - Лунная соната 8 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: сказка об Элизе и Бетховене

Название песни: Лунная соната 8

Дата добавления: 30.01.2022 | 19:04:04

Просмотров: 12

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни сказка об Элизе и Бетховене - Лунная соната 8

сначала даже обиделась,но потом подумала,что, в сущности он прав.
At first, it was even offended, but then he thought that, in essence he was right.
-Бетховен-сказала она лаского,-дорогой Бетховен!Ничего не кончено.Я помогу вам.
- Butchoven-said she was caressing, -roga Beethoven! Nothing is over. I will help you.
-Да о чем вы говорите?Чем вы мне поможетеСлышать научите музыку,сочинять?
"What are you talking about? What do you help me to learn to teach music, compose?"
-Бетховен-Элиза говорила немного нараспев,смотря на него как на маленького ребёнка-музыку сочиняют не ушами,а сердцем,если вы что-нибудь в этом понимаете.
- Wheatshchen-Eliza spoke a bit of rapidly, looking at him as a small child-music compounds not ears, and with a heart, if you understand something in this.
Теперь Элиза дразнила Бетховена.Он рассвирепел,-я не понимаю,я?Да кто вы такая.
Now Eliza teased Beethoven. He cleared, "I don't understand, I? Yes, who are you.
-Ну, если вы всё понимаете разве мне надо всё это вам объяснять?…А слышать музыку я вас правда научу.-Элиза совсем развеселилась.Из угла вылетела трость Бетховена и теперь медленно плавала перед его носом.
-Well, if you understand, do I really need to explain all this? ... and I heard the music of you. True-Eliza completely slept. The corner flew out the cane Beethoven and now slowly swims before his nose.
-Помилуйте,что вы делаете?-взмолился он.
-Tell, what are you doing? He wisted.
-Сейчас вы возьмёте в зубы трость.Да берите же не боитесь.
- I'll take a cane in your teeth. Yes, take not afraid.
-Элиза это же смешно.
- Eliya is funny.
-Вы хотите слышать звуки рояля?
- Do you want to hear the sounds of the piano?
-Хочу ли я ?Да я нечего в жизни не хочу больше этого.
- Do I? Yes, I have nothing to do in life more than that.
-Тогда берите.Нет,нет,в зубы,а не в руки.-Элиза совсем освоилась с ролью наставницы и продолжала уверенно командовать.
-Then be taken. No, no, in the teeth, and not in the hands. - Eliza completely mastered the role of the mentor and continued to confidently command.
-Так,хорошо,а теперь зажатую в зубах трость прислоните к инструменту.Вот так.А сейчас слушайте…
-So, well, and now the cane is squeezed in the teeth. Leave a tool. And now listen now ...
И.вдруг рояль разразился бурей аккордов.Стоило посмотреть на эту картину.Бетховен,с тростью в зубах и сами собой прыгающие клавиши.Конечно рояли сами собой не играют ни с того ни с чего.Конечно играла Элиза.Н,поскольку она была невидима,ощущение было именно такое.
I.Avdrug Royal broke out a storm of chords. It was a lot to look at this picture. Bushoven, with a cane in the teeth and himself, the jumping keys. The pianos themselves are not playing with themselves with anything. I played Eliza The feeling was exactly this.
Бетховен был счастлив.О,да он слышал.Он слышал.Пусть не так,как другие.Пусть.Теперь в его жизни было главное:дурацкая трость и прекрасная фея Элиза.А остальное-пусть.Насмешливые взгляды и гадкие шуточки в догонку.Но что может миллион насмешливых взглядов и хор из миллиона шутников противопоставить той удивительной мелодии,которую он однажды,сам того не ведая, сочинил для своей Элизы.
Beethoven was happy. Well, yes he heard. He heard. Let's not like others. Therefore. In his life, it was the main thing: a stupid cane and a beautiful fairy of Eliza. And the rest, let themonse What can a million mocking views and a choir of a million joker oppose the amazing melody, which he once, without knowing, composed for his Eliza.
-Элизы,своей Элизы,моей Элизы,-как конфету во рту перекладывал Бетховен на все лады эти слова,возвращаясь с очередного шутовского приёма.
"Eliza, his elza, my elza, -How the candy in the mouth shifted by Beethoven to all the way these words, returning from the next judovo reception.
-Моя Элиза.-Стоп.Бетховен даже вздрогнул.Как же это?Нет…так нельзя.Она фея,я-глухой Бетховен.Что у нас общего?Это ты брось.Забудь.Говорил он сам себе.-Но…но как сладко это звучит:Элиза,моя Элиза.-Он даже зажмурился и уже дальше всю оставшуюся дорогу домой повторял
-Moy Eliza.-STOP.BETHOVEN even shuddered. What is it? No ... so it is impossible. Fairy, I'm deaf Beethoven. What's wrong with us? That's what you think it yourself. It sounds: Eliza, my Eliza. - He even closed himself and further the rest of the rest of the rest
Смотрите так же

сказка об Элизе и Бетховене - Лунная соната 1

Все тексты сказка об Элизе и Бетховене >>>