Татьяна Сас - Вступление. Т. Кибиров, П. Кошелев - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Татьяна Сас

Название песни: Вступление. Т. Кибиров, П. Кошелев

Дата добавления: 29.11.2023 | 20:34:10

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Татьяна Сас - Вступление. Т. Кибиров, П. Кошелев

Вступление
Introduction


Стихи Т. Кибирова
Poems by T. Kibirov
Музыка Петра Кошелева
Music by Peter Koshelev


Пахнет дело мое керосином,
My business smells like kerosene,
Керосинкой, сторонкой родной,
Kerosene stove, dear side,
Пахнет "Шипром", как бритый мужчина,
Chypre smells like a shaved man
И, как женщина, "Красной Москвой",
And, like a woman, "Red Moscow"
Той на крышечке с кисточкой, мылом,
The one on the lid with a brush, soap,
Банным мылом да банным листом,
Bath soap and bath sheet,
Общепитской подливой, гарниром,
Catering gravy, side dish,
Пахнет булочной там, за углом,
It smells like a bakery there, around the corner,


Чуешь, чуешь, чем пахнет? - я чую,
Can you smell it, can you smell it? - I feel
Чую, Господи, нос не зажму:
I feel it, Lord, I can’t hold my nose:
Беломором, Сучаном, Вилюем,
Belomor, Suchan, Vilyuy,
Домом отдыха в синем Крыму,
A holiday home in the blue Crimea,
Пахнет вываркой, стиркою, синькой,
It smells like boiling water, washing, blue,
И на ВДНХ шашлыком,
And at VDNKh with barbecue,
И глотком пертуссина, и свинкой,
And a sip of pertussin, and a pig,
И трофейным австрийским ковром,
And a trophy Austrian carpet,
Свежеглаженным галстуком алым,
With a freshly ironed scarlet tie,
Звонким штандером на пустыре,
With a ringing banner in a vacant lot,
И вокзалом, и актовым залом,
And the station, and the assembly hall,
И сиренью у нас на дворе.
And lilacs in our yard.


Чуешь, чуешь, чем пахнет? - еще бы!
Can you smell it, can you smell it? - still would!
Мне ли, местному, нос воротить:
Should I, a local, turn up my nose:
Политурой, промасленной робой,
With varnish oiled with robe,
Русским духом, едрить-колотить!
With the Russian spirit, beat and beat!
Вкусным дымом пистонов, карбидом,
Delicious smoke of pistons, carbide,
Горем луковым и огурцом,
We're burning with onions and cucumbers,
Бигудями буфетчицы Лиды,
Barmaid Lida's curlers,
Русским духом, и страхом, и мхом,
Russian spirit, and fear, and moss,


Заскорузлой подмышкой мундира
The crusty armpit of his uniform
И гостиницей в Йошкар-Оле,
And a hotel in Yoshkar-Ola,
И соляркою, и комбижиром
And diesel fuel and combined fat
В феврале на холодной заре,
In February at a cold dawn,
И антоновкой, ближе к Калуге,
And Antonovka, closer to Kaluga,
И в моздокской степи - анашой.
And in the Mozdok steppe - marijuana.
Чуешь, падла, чем пахнет? - и вьюгой,
Do you smell what it smells like, bastard? - and a blizzard,
Ой, вьюгОй - воркутинской пургой.
Oh, blizzard - Vorkuta blizzard.


Пахнет, Боже, сосновой смолою,
Oh my God, it smells like pine resin,
Ближним боем да раной гнилой,
Close combat and a rotten wound,
Колбасой, колбасой, колбасою,
Sausage, sausage, sausage,
Колбасой, все равно колбасой!
Sausage, still sausage!
Неподмытым общаговским блудом
Unwashed college fornication
И бензином в попутке ночной.
And gasoline along the way at night.
Пахнет Родиной, чуешь ли, чудом,
It smells like the Motherland, can you smell it, like a miracle,
Чудом-ладаном, вестью благой,
Miracle incense, good news,


Хлоркой в пристанционном сортире,
Bleach in the station toilet,
Хвоею в предновогоднем метро,
Needles in the New Year's metro,
Постным маслом в соседской квартире -
Vegetable oil in the neighbor's apartment -
Как живут они там впятером?!
How do the five of them live there?!
Как ругаются страшно, дерутся...
How they swear terribly, fight...
Чуешь - Русью, дымком, портвешком,
You smell - Russia, smoke, port,
Ветеранами трех революций,
Veterans of three revolutions,
И еще леденцом-петушком,
And also a cockerel lollipop,


Пахнет танцами в клубе совхозном -
It smells like dancing in the state farm club -
Ох, напрасно зашли мы сюда!
Oh, we shouldn’t have come here!
Клейкой клятвой листвы туберозной,
The sticky oath of tuberose foliage,
Пахнет горечью - и никогда,
Smells bitter - and never
Навсегда - канифолью и пухом,
Forever - rosin and down,
Шубой, Шубертом! - ну, забодал.
Fur coat, Schubert! - well, gored.
Пиром духа, пацан, пиром духа,
A feast of the spirit, boy, a feast of the spirit,
Как Некрасов В.П. написал,
As Nekrasov V.P. wrote,


Черным кофе двойным в ЦДЛе..
Double black coffee at the Central House of Writers..
- Врешь ты все! - Ну, какао в кафе,
- You're lying! - Well, cocoa in the cafe,
И урлой, и сырою шинелью
And urla, and damp overcoat
В полночь на гарнизонной губе,
At midnight on the garrison lip,
Хлопикрином, зоманом, зарином,
Khlopikrin, soman, sarin,
Гуталином на тяжкой кирзе,
Shoe polish on heavy tarpaulin,
И землею сырою, и глиной,
And damp earth and clay,
И судьбой, и пирожным безе.
And fate, and meringue cake.


Чуешь, чуешь, чем пахнет? - конечно!
Can you smell it, can you smell it? - Certainly!
Чую, нюхаю: псиной и сном,
I smell, I smell: dog and sleep,
Сном мертвецким, похмельным, кромешным,
Dead sleep, hangover, pitch black,
Мутноватым грудным молоком,
Cloudy breast milk,
Пахнет жареным, пахнет горелым,
Smells fried, smells burnt,
Аллергеном, греха не таи...
Allergen, no secret...
Пахнет дело мое, пахнет дело,
My work smells, my work smells,
Пахнут слезы, родная, твои.
Tears smell like yours, dear.