Тол Мириам - Люди добры - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Тол Мириам

Название песни: Люди добры

Дата добавления: 29.11.2021 | 07:42:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Тол Мириам - Люди добры

Троллейбус мой тронулся - гиблое дело,
Trolleybus was drowned - a glible case,
уже заключила, что все, не успела.
Already concluded that everything, did not have time.
Но вдруг на ходу он мне двери открыл.
But suddenly on the go, he opened the door to me.
Как люди добры ко мне! Люди добры!
How good people to me! Good people!


Мне эта приятная мука знакома:
I know this pleasant flour:
гнетет благодарность слежавшимся комом.
Gift gratitude to the clumsy room.
Растроганно плачу, считая дары:
Rastrochno crying, counting gifts:
как люди добры ко мне! Люди добры!
How good people to me! Good people!


Улыбкой меня продавец одарила,
A smile of me the seller Odaril
Хоть я ничего у нее не купила.
Although I did not buy anything.
Как сей объяснить бескорыстный порыв?
How can this explain disinterested gust?
Как люди добры ко мне! Люди добры!
How good people to me! Good people!


Единое, что на потребу нам нужно:
Unified that we need us:
чиновники и социальные службы -
Officials and Social Services -
пусть это всего лишь условность игры -
Let it be just the convention of the game -
вы будьте добры ко мне! Будьте добры!
You will be kind to me! Please!


Друзья, коих дружбу я не заслужила,
Friends, I do not deserve friendship,
откуда в вас столько терпенья и силы?
Where in you so much patience and strength?
За что, недостойной, мне дарят миры?
What, unworthy, do I give me worlds?
Как люди добры ко мне! Люди добры!
How good people to me! Good people!


Чем мне отплатить, чтоб в долгу не остаться?
What should I pay, so that you do not stay in debt?
А впрочем, воздать бесполезно пытаться.
And however, to pay uselessly.
Ведь добрые люди, как боги, щедры.
After all, good people like gods, generous.
Как люди добры ко мне! Люди добры!
How good people to me! Good people!


Откуда беретесь вы, добрые люди?
Where do you take, good people?
Что будет со мною, когда вас не будет,
What will happen to me when you are not
когда благодати погаснут костры?
When is the grace of fires?
Останьтесь, пожалуйста! Будьте добры!
PLEASE PLEASE! Please!
Смотрите так же

Тол Мириам - Баллада о Герое

Тол Мириам - Куртуазная переписка

Тол Мириам - Девушка-не-по-зубам

Тол Мириам - Ночь в раю

Тол Мириам - Названному брату

Все тексты Тол Мириам >>>