Басяк - Под одним небом - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Басяк

Название песни: Под одним небом

Дата добавления: 07.01.2024 | 02:08:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Басяк - Под одним небом

Этот обычный вечер по городу где-то,
This ordinary evening around the city somewhere,
Я беспокоюсь вечно тепло ли ты одета.
I'm always worried whether you're dressed warmly.
Ты мою руку держишь, а я твою крепче,
You hold my hand, and I hold yours tighter,
Ка крепкий чай и любовь заварен на вечно.
What strong tea and love is brewed to last forever.


Я с тобой двину, да хоть на край света,
I'll go with you, even to the ends of the world,
Ты милое создание, глаза карего цвета,
You are a sweet creature, brown eyes,
Таких улыбок, как у тебя нет,
There are no smiles like yours
Отвечаю, ты одна такая на этой планете.
I answer, you are the only one on this planet.


Ты не отделяйся, ведь мы одно целое,
Don't be separated, because we are one,
Чаще улыбайся, тебе к лицу это.
Smile more often, it suits you.
А ты знаешь, ....., я от тебя не отчалю,
And you know, ....., I will not leave you,
Я по тебе скучаю бессонными ночами.
I miss you on sleepless nights.


От всего сердца отдам половину,
I'll give half of it with all my heart,
Надеюсь не зря, ведь ты мой выбор,
I hope not in vain, because you are my choice,
А я в этом никогда не буду сомневаться,
And I will never doubt it
Я с тобой рядом привык улыбаться.
I'm used to smiling when I'm next to you.


ПРИПЕВ:
CHORUS:


Где бы я не был, где бы не была ты,
Wherever I am, wherever you are,
Километры не барьер, мы под одним небом.
Kilometers are not a barrier, we are under the same sky.
Я тобою заболел, но не переболел бы,
I got sick of you, but I wouldn’t get over it,
Я не хотел, но мысли сами стали куплетом.
I didn’t want to, but my thoughts themselves became a verse.


Где бы я не был, где бы не была ты,
Wherever I am, wherever you are,
Километры не барьер, мы под одним небом.
Kilometers are not a barrier, we are under the same sky.
Я тобою заболел, но не переболел бы,
I got sick of you, but I wouldn’t get over it,
Я не хотел, но мысли сами стали куплетом.
I didn’t want to, but my thoughts themselves became a verse.


Ты моя одна, слышишь, на этом свете,
You are my only one, do you hear, in this world,
Не отдам никому свою миледи,
I won't give my lady to anyone,
Её сети меня туго замотали,
Her nets wrapped me tightly,
Твои глаза не утонут никогда в печали.
Your eyes will never drown in sadness.


Отвечаю, буду всегда рядом, неважно кем я:
I answer, I will always be there, no matter who I am:
Мужем или другом, врагом для тебя
Husband or friend, enemy for you
Или милым, нежным, дорогим
Or sweet, gentle, dear
Дороги мне были будни те, проведённые с тобой.
Those everyday life spent with you were dear to me.


Для меня всё время-это трудный бой.
For me it's always a tough fight.
Не отпускать тебя, когда ты хочешь домой,
Don't let you go when you want to go home
Уходить в одного по городским руинам,
Go alone through the city ruins,
Думать о тебе и быть всегда тобою ......
Thinking about you and always being you......


Позвонить тебе под утро, напомнить нашу дату,
Call you in the morning, remind you of our date,
Спросить "Как ты?", "Чем ты занята?"
Ask “How are you?”, “What are you doing?”
И "Что помилуешь на вечер?",
And “What will you spare for the evening?”
Ведь день без тебя меня жестоко покалечит.
After all, a day without you will severely cripple me.


ПРИПЕВ:
CHORUS:


Где бы я не был, где бы не была ты,
Wherever I am, wherever you are,
Километры не барьер, мы под одним небом.
Kilometers are not a barrier, we are under the same sky.
Я тобою заболел, но не переболел бы,
I got sick of you, but I wouldn’t get over it,
Я не хотел, но мысли сами стали куплетом.
I didn’t want to, but my thoughts themselves became a verse.


Где бы я не был, где бы не была ты,
Wherever I am, wherever you are,
Километры не барьер, мы под одним небом.
Kilometers are not a barrier, we are under the same sky.
Я тобою заболел, но не переболел бы,
I got sick of you, but I wouldn’t get over it,
Я не хотел, но мысли сами стали куплетом.
I didn’t want to, but my thoughts themselves became a verse.