Библия - Иеремия, глава 27 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Библия

Название песни: Иеремия, глава 27

Дата добавления: 02.01.2023 | 22:52:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Библия - Иеремия, глава 27

В начале царствования Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было слово сие к Иеремии от Господа:
At the beginning of the reign of Joachim, the son of Josia, the king of Judea, there was a word this to Jeremiah from the Lord:
так сказал мне Господь: сделай себе узы и ярмо и возложи их себе на выю;
So the Lord told me: make a bond and yarmo and put them on your seizure;
и пошли такие же к царю Идумейскому, и к царю Моавитскому, и к царю сыновей Аммоновых, и к царю Тира, и к царю Сидона, через послов, пришедших в Иерусалим к Седекии, царю Иудейскому;
And they went the same to the king of the Imueysky, and to the king of the Moabite, and to the king of the sons of the Ammonovs, and to the king of the shooting gallery, and to the king of Sidon, through the ambassadors who came to Jerusalem to Sedecke, the king of Jew;
и накажи им сказать государям их: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: так скажите государям вашим:
And tell them to tell the sovereigns to them: this is what the Lord Savaof, the god Israel: so tell the sovereigns:
Я сотворил землю, человека и животных, которые на лице земли, великим могуществом Моим и простертою мышцею Моею, и отдал ее, кому Мне благоугодно было.
I created the Earth, man and animals, which on the face of the earth, my great power and my prostrate muscle, and gave it to whom it was benevolent.
И ныне Я отдаю все земли сии в руку Навуходоносора, царя Вавилонского, раба Моего, и даже зверей полевых отдаю ему на служение.
And now I give all these lands in the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, my servant, and even the beasts of the fields give him to the service.
И все народы будут служить ему и сыну его и сыну сына его, доколе не придет время и его земле и ему самому; и будут служить ему народы многие и цари великие.
And all the peoples will serve him and his son and his son his son, until the time will come and his land and himself; And many people and great kings will serve him.
И если какой народ и царство не захочет служить ему, Навуходоносору, царю Вавилонскому, и не подклонит выи своей под ярмо царя Вавилонского, — этот народ Я накажу мечом, голодом и моровою язвою, говорит Господь, доколе не истреблю их рукою его.
And if any people and the kingdom does not want to serve him, Nebuchadonosor, King Babylonian, and will not discard the princes under the yoke of the king of Babylon - I will punish this people with sword, hunger and sea, say, the Lord will not destroy them with his hand.
И вы не слушайте своих пророков и своих гадателей, и своих сновидцев, и своих волшебников, и своих звездочетов, которые говорят вам: «не будете служить царю Вавилонскому».
And you do not listen to your prophets and your fortunetellers, and your dreamers, and your wizards, and your starships, who tell you: "You will not serve the king of Babylon."
Ибо они пророчествуют вам ложь, чтобы удалить вас из земли вашей, и чтобы Я изгнал вас и вы погибли.
For they prophesy a lie to you to remove you from your land, and so that I expel you and you die.
Народ же, который подклонит выю свою под ярмо царя Вавилонского и станет служить ему, Я оставлю на земле своей, говорит Господь, и он будет возделывать ее и жить на ней.
The people who will tilt his King Babylonian under the yoke will serve him, I will leave on his land, says the Lord, and he will cultivate it and live on it.
И Седекии, царю Иудейскому, я говорил всеми сими словами и сказал: подклоните выю свою под ярмо царя Вавилонского и служите ему и народу его, и будете живы.
And Sedechey, to the king of Jew, I spoke with all the words and said: I will tilt my King Babylonian under the yoke of the yoke and serve him and his people, and you will be alive.
Зачем умирать тебе и народу твоему от меча, голода и моровой язвы, как изрек Господь о том народе, который не будет служить царю Вавилонскому?
Why die you and your people from the sword, hunger and pestilence, as the Lord uttered about the people who will not serve the King of Babylon?
И не слушайте слов пророков, которые говорят вам: «не будете служить царю Вавилонскому»; ибо они пророчествуют вам ложь.
And do not listen to the words of the prophets that tell you: “You will not serve the king of Babylon”; For they prophesy you a lie.
Я не посылал их, говорит Господь; и они ложно пророчествуют именем Моим, чтоб Я изгнал вас и чтобы вы погибли, — вы и пророки ваши, пророчествующие вам.
I did not send them, the Lord says; And they falsely prophesy my name so that I expel you and that you die - you and your prophets that prophesy you.
И священникам и всему народу сему я говорил: так говорит Господь: не слушайте слов пророков ваших, которые пророчествуют вам и говорят: «вот, скоро возвращены будут из Вавилона сосуды дома Господня»; ибо они пророчествуют вам ложь.
And I said to the priests and all the people: the Lord says: do not listen to the words of your prophets, who prophesy you and say: “Here, the vessels of the house of the House of the House will be returned from Babylon”; For they prophesy you a lie.
Не слушайте их, служите царю Вавилонскому и живите; зачем доводить город сей до опустошения?
Do not listen to them, serve the king of Babylon and live; Why bring this city to devastation?
А если они пророки, и если у них есть слово Господне, то пусть ходатайствуют пред Господом Саваофом, чтобы сосуды, остающиеся в доме Господнем и в доме царя Иудейского и в Иерусалиме, не перешли в Вавилон.
And if they are prophets, and if they have a word of the Lord, then let them petition the Lord Savaof, so that the vessels remaining in the house of the Lord and the house of the King of Judea and in Jerusalem did not go to Babylon.
Ибо так говорит Господь Саваоф о столбах и о медном море и о подножиях и о прочих вещах, оставшихся в этом городе,
For this is what the Lord Savaof about the pillars and about the copper sea and about the foot and other things that remained in this city,
которых Навуходоносор, царь Вавилонский, не взял, когда Иехонию, сына Иоакима, царя Иудейского, и всех знатных Иудеев и Иерусалимлян вывел из Иерусалима в Вавилон,
which the Nebuchadnezzar, King of Babylon, did not take, when Jehonia, the son of Joachim, the king of Jew, and all the noble Jews and Jerusalemlyans brought from Jerusalem to Babylon,
ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев, о сосудах, оставшихся в доме Господнем и в доме царя Иудейского и в Иерусалиме:
For so says the Lord Savaof, the god of Israel, about the vessels that remained in the house of the Lord and in the house of the king of Judea and in Jerusalem:
они будут отнесены в Вавилон и там останутся до того дня, когда Я посещу их, говорит Господь, и выведу их и возвращу их на место сие.
They will be attributed to Babylon and will remain there until the day when I visit them, the Lord says, and I will bring them back and return them to this place.
Смотрите так же

Библия - псалом 50 от покраж

Библия - Псалтирь, псалом 2

Библия - Псалтирь, псалом 85

Библия - Псалтирь, псалом 52

Библия - Псалтирь, псалом 126

Все тексты Библия >>>