Библия - Псалтирь, псалом 9 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Библия

Название песни: Псалтирь, псалом 9

Дата добавления: 24.05.2022 | 23:56:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Библия - Псалтирь, псалом 9

Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.
Chief of the choir. By the death of Laben. Psalm David.
Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
I will praise you, Lord, with all my heart, to proclaim all your miracles.
Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.
I will rejoice and triumph about you, singing your name, Almighty.
Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,
When my enemies are turned back, they will rush and die before your face,
ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный.
For you made my court and my lawsuit; You were sitting on the throne, the righteous judge.
Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки.
You have borrowed to the peoples, destroyed the wicked, their name was erased forever and eyelids.
У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
The enemy did not have weapons at all, and you destroyed the city; Their memory died with them.
Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,
But the Lord is forever; He prepared his throne for the trial,
и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
And he will judge the Universe in truth, will make a trial of the peoples by innocence.
И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;
And the Lord will be a refuge in the oppressed, a refuge during sorrows;
и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
And they will rely on you your knowledgeable name, because you do not leave those who seek you, Lord.
Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
Sing to the Lord living on Zion, proclaim his work between the peoples,
ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетенных.
For he collects for blood; He remembers them, does not forget the cries of oppressed.
Помилуй меня, Господи; воззри на страдание мое от ненавидящих меня, Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
Have mercy on me, Lord; Look for my suffering from those who hate me, you, who are offering me from the gates of death,
чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем.
So that I will announce all your praises in the gates of Dachshi Zionova: I will rejoice about your salvation.
Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
The peoples collapsed into the hole that they dug up; On the Web that they hid, their leg was confused.
Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
The Lord was known in the court that He committed; The wicked is caught by his hands.
Да обратятся нечестивые в ад, все народы, забывающие Бога.
May the wicked to hell turn, all the peoples forgetting God.
Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.
For the beggar will not be forgotten forever, and the hope of the poor will not completely die.
Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим.
Rise, Lord, may a person do not prevail, may the peoples judge before your face.
Наведи, Господи, страх на них; да знают народы, что человеки они.
Pull, Lord, fear of them; Yes, they know the peoples that they are people.
Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?
For what, Lord, are you standing in the distance, hiding yourself during sorrow?
По гордости своей нечестивый преследует бедного: да уловятся они ухищрениями, которые сами вымышляют.
By his pride, the wicked haunts the poor: may they fall into the tricks that themselves fiction.
Ибо нечестивый хвалится похотью души своей; корыстолюбец ублажает себя.
For the wicked boasts of the lust of his soul; The selfish man appears himself.
В надмении своем нечестивый пренебрегает Господа: не взыщет; во всех помыслах его: нет Бога!
In his arrogance, the wicked neglects the Lord: he will not recover; In all his thoughts: no God!
Во всякое время пути его гибельны; суды Твои далеки для него; на всех врагов своих он смотрит с пренебрежением;
At any time, his paths are disastrous; Your courts are far for him; He looks at all his enemies with neglect;
говорит в сердце своем: не поколеблюсь; в род и род не приключится мне зла;
He speaks in his heart: I will not shake; In the clan and the clan will not be angry with me;
уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком его мучение и пагуба;
His mouth is full of curse, insidiousness and lies; under his tongue his torment and Paguba;
сидит в засаде за двором, в потаенных местах убивает невинного; глаза его подсматривают за бедным;
sits in an ambush behind the yard, kills an innocent in the hidden places; His eyes spy on the poor;
подстерегает в потаенном месте, как лев в логовище; подстерегает в засаде, чтобы схватить бедного; хватает бедного, увлекая в сети свои;
lies in wait in a hidden place, like a lion in a lair; lies in an ambush to grab the poor; Enough the poor, carrying their own on the Web;
сгибается, прилегает, и бедные падают в сильные когти его;
Bends, adjacent, and the poor falls into his strong claws;
говорит в сердце своем: забыл Бог, закрыл лице Свое, не увидит никогда.
He says in his heart: God forgot, closed his face, will never see.
Восстань, Господи, Боже мой, вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.
Rise, Lord, my God, ascend your hand, do not forget the oppressed.
Зачем нечестивый пренебрегает Бога, говоря в сердце своем: Ты не взыщешь?
Why does the unrequited neglect God, speaking in his heart: you will not recover?
Ты видишь, ибо Ты взираешь на обиды и притеснения, чтобы воздать Твоею рукою. Тебе предает себя бедный; сироте Ты помощник.
You see, for you look at resentment and oppression in order to give your hand. The poor betrayed itself; Orphan you are an assistant.
Сокруши мышцу нечестивому и злому, так чтобы искать и не найти его нечестия.
Cross the muscle to the wicked and evil, so that to look and not find its wickedness.
Господь царь на веки, навсегда; исчезнут язычники с земли Его.
The Lord Tsar is forever, forever; Gentiles will disappear from his land.
Господи! Ты слышишь желания смиренных; укрепи сердце их; открой ухо Твое,
God! You hear the desires of the humble; Strengthen their hearts; Open your ear
чтобы дать суд сироте и угнетенному, да не устрашает более человек на земле.
To give the court an orphan and oppressed, but no more a person on earth does not frighten.
Смотрите так же

Библия - псалом 50 от покраж

Библия - Псалтирь, псалом 2

Библия - Псалтирь, псалом 85

Библия - Псалтирь, псалом 52

Библия - Псалтирь, псалом 126

Все тексты Библия >>>