Борис Пастернак - Брюсову - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Борис Пастернак

Название песни: Брюсову

Дата добавления: 30.11.2023 | 04:04:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Борис Пастернак - Брюсову

Я поздравляю вас, как я отца
I congratulate you as I do my father
Поздравил бы при той же обстановке.
I would congratulate you under the same circumstances.
Жаль, что в большом театре под сердца
It's a pity that in the big theater under the hearts
Не станут стлать, как под ноги, циновки.
They will not lay mats as underfoot.
Жаль, что на свете принято скрести
It's a pity that it's customary in the world to scrape
У входа в жизнь одни подошвы; жалко,
The entrance to life has only soles; it's a pity,
Что прошлое смеется и грустит,
That the past laughs and is sad,
А злоба дня размахивает палкой.
And the topic of the day is waving a stick.
Вас чествуют. Чуть-чуть страшит обряд,
You are being celebrated. The ritual is a little scary,
Где вас, как вещь, со всех сторон покажут
Where you, like a thing, will be shown from all sides
И золото судьбы посеребрят,
And the gold of fate will be silvered,
И, может, серебрить в ответ обяжут.
And maybe they will oblige you to silver in return.
Что мне сказать? Что Брюсова горька
What can I say? That Bryusova is bitter
Широко разбежавшаяся участь?
A widely scattered fate?
Что ум черствеет в царстве дурака?
That the mind grows stale in the kingdom of the fool?
Что не безделка улыбаться, мучась?
Is it not a trifle to smile while suffering?
Что сонному гражданскому стиху
What about a sleepy civil verse?
Вы первый настежь в город дверь открыли?
Were you the first to open the door to the city wide?
Что ветер смел с гражданства шелуху
That the wind swept away the husks from citizenship
И мы на перья разодрали крылья?
And we tore the feathers of our wings?
Что вы дисциплинировали взмах
That you disciplined the swing
Взбешенных рифм, тянувшихся за глиной,
Of furious rhymes stretching behind the clay,
И были домовым у нас в домах
And they were brownies in our houses
И дьяволом недетской дисциплины?
And the devil of unchildish discipline?
Что я затем, быть может, не умру,
That then perhaps I won’t die,
Что, до смерти теперь устав от гили,
What, I'm already tired of gili to death,
Вы сами, было время, поутру
You yourself, there was time in the morning
Линейкой нас не умирать учили?
Did they teach us not to die with a ruler?
Ломиться в двери пошлых аксиом,
Breaking down the doors of vulgar axioms,
Где лгут слова и красноречье храмлет?...
Where do words lie and eloquence fail?...
О! Весь Шекспир, быть может, только в том,
ABOUT! The whole of Shakespeare, perhaps, is only
Что запросто болтает с тенью Гамлет.
That Hamlet easily chats with the shadow.
Так запросто же! Дни рожденья есть.
So easy! There are birthdays.
Скажи мне, тень, что ты к нему желала б?
Tell me, shadow, what would you like for him?
Так легче жить. А то почти не снесть
It's easier to live this way. Otherwise it’s almost impossible to take it down
Пережитого слышащихся жалоб.
Experienced heard complaints.
Смотрите так же

Борис Пастернак - Научи меня жить

Борис Пастернак - Осень

Борис Пастернак - Осенний лес - читает Антон Хмелевский

Борис Пастернак - После грозы

Борис Пастернак - Весна в лесу

Все тексты Борис Пастернак >>>