Былина терских казаков - Ой, да по морю - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Былина терских казаков

Название песни: Ой, да по морю

Дата добавления: 22.10.2021 | 16:54:03

Просмотров: 14

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Былина терских казаков - Ой, да по морю

Ой, не по морю оно было по морюшку
Oh, not the sea it was on žemė
А ой морю синему.
A second blue sea.
Морю синему этот корабль.
Blue sea that ship.
Ой, не по синему было по морюшку
Oh, not the blue was for žemė
А ой по Хвалынскому
And oh by Khvalynskoye
По Хвалынскому этот корабль.
Khvalynskoye on this ship.
А ой там возбегевал этот червон корабль
A nd there vozbegeval this Chervon ship
Ровно тридцать а их кораблей.
Exactly thirty and their ships.
Как один из них, этот червон корабличек
As one of them, this Chervon korablichek
Наперёд других шельма скоро бежал.
Advance of other rogue soon fled.
На перёд других этот корабль.
On the other perod this ship.
Зведены борта на этом корабличке
Zvedy side to this korablichke
По орлиному,
According to an eagle,
По орлиному этот корабль.
According to an eagle that ship.
Нос- корма на этом корабличке
Nos- feed on this korablichke
По змеиному, этот корабль.
According to the snake, this ship.
Уж он нос держит этот корабличек
Oh, he keeps the nose korablichek
По туриному, этот корабль.
According to Turin, this ship.
Уж он хобтом бьёт, этот червон корабличек по звериному
Oh he hits Khobta this Chervon korablichek of an animal
По звериному, этот корабль.
According to an animal, this ship.
Хорошо было на этом корабличке изукрашено
It was good on this korablichke decked
Изукрашено, этот корабль.
Decked out this ship.
Изокован был этот червон корабличек
Izokovan was this Chervon korablichek
А он златом- серебром, этот корабль.
He zlatom- silver, this ship.
Изусыпан был этот червон корабличек
Izusypan was this Chervon korablichek
Мелким земчугом, этот корабль.
Small zemchugom this ship.
Изустелен был этот червон корабличек
Izustelen was this Chervon korablichek
Шёлком- бархатом этот корабль.
Sholkom- velvet this ship.
Для очей были на этом корабличике
The eyes were on this korablichike
Они камни- яхонты этот корабль.
They kamni- sapphires that ship.
Для бровей были на этом корабличке
For brow were on this korablichke
Чёрны соболи сибирские, этот корабль.
Chernye Siberian sable, this ship.
Для вусов была на этом корабличике
For vusov was this korablichike
Остры ножички булатные, этот корабль.
Sharp knives damask, this ship.
Для хвоста была на этом корабличике
For the tail was at this korablichike
Два медведя белые.
Two bears are white.
А, ой, а хозяином был на этом корабличке
And, oh, and the owner was on this korablichke
Илья Муромец, сын Иванович.
Ilya Muromets, son Ivanovich.
А помощником был, на этом корабличке, всё Добрынюшка Никитин сын,
A helper was at this korablichke, all Dobrynyushka Nikitin son
Всё Добрынюшка Никитин сын.
All Dobrynyushka Nikitin son.