Французский Рождественский Гимн - Les Anges Dans Nos Campagnes - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Французский Рождественский Гимн

Название песни: Les Anges Dans Nos Campagnes

Дата добавления: 10.09.2021 | 11:36:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Французский Рождественский Гимн - Les Anges Dans Nos Campagnes

Самый знаменитый французский рождественский гимн "Les Anges dans nos campagnes", как гласит легенда, был написан в 129 году нашей эры, когда Телесфор, епископ Римский, постановил исполнение рождественского гимна в церкви. Со временем этот гимн превратился в народную песню, которую пели во Франции в 18-м веке. Однако легендарная версия не имеет доказательств. Скорее всего, песня была написана не ранее 16-го века.
The most famous French Christmas Anthem "Les Anges Dans Nos Campagnes", as the legend says, was written in 129 of our era, when telefore, Bishop Roman, decided to fulfill the Christmas hymn in the church. Over time, this anthem turned into a folk song that sang in France in the 18th century. However, the legendary version has no evidence. Most likely, the song was written no earlier than the 16th century.
Песня "Les Anges dans nos campagnes" в 1862 году была переведена на английский язык (Angels We Have Heard On High) и сейчас стала популярнейшим рождественским гимном в англоязычных странах.
The song "Les Anges Dans Nos Campagnes" in 1862 was translated into English (Angels We Have Heard On High) and now became the most popular Christmas anthem in English-speaking countries.


(Traditionnel)
TRADITIONNEL)


Les anges dans nos campagnes ont entonné l'hymne des cieux
Les Anges Dans Nos Campagnes ONT Entonné L'Hymne Des Cieux
Et l'écho de nos montagnes redit ce chant mélodieux.
ET L'Écho de Nos Montagnes Redit Ce Chant Mélodieux.
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo.
Gloria in Excelsis Deo, Gloria in Excelsis DEO.


Bergers, pour qui cette fête ? Quel est l'objet de tous ces chants ?
BERGERS, POUR QUI CETTE FêTE? QUEL EST L'Objet de Tous Ces Chants?
Quel vainqueur, quelle conquête mérite ces cris triomphants ?
Quel Vainqueur, Quelle Conquête Mérite Ces Cris Triomphants?
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo.
Gloria in Excelsis Deo, Gloria in Excelsis DEO.


Cherchons tous l'heureux village qui l'a vu naître sous ses toits.
Cherchons Tous L'Heureux Village Qui L'a Vu Naître Sous Ses Tits.
Offrons-lui le tendre hommage et de nos coeurs et de nos voix.
Offrons-Lui Le Tendre Hommage Et De Nos Coeurs et de Nos Voix.
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo.
Gloria in Excelsis Deo, Gloria in Excelsis DEO.