ШОВЕЛИ - Хайлайты с прослушки Шовеля 30.06.16 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ШОВЕЛИ

Название песни: Хайлайты с прослушки Шовеля 30.06.16

Дата добавления: 10.04.2024 | 23:28:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ШОВЕЛИ - Хайлайты с прослушки Шовеля 30.06.16

УУУУУУУууууууууу
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
УУУУУУУууууууууу
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
УУУУУУУууууууууу На на!
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUу


- Данил давай перекусишь что то или...
- Danil, let’s have something to eat or...
- Та нет
- No
- Я ж говорю что ничо ни
- I’m saying that it’s nothing
- Так, ты тоже возьми маленькую тряпочку и там под ногами хорошо вытри под столом, у тебя одна рука здоровая! Другая не болит...
- So, you, too, take a small rag and wipe it well under your feet under the table, you have one good hand! The other one doesn't hurt...
-Где, та как ты его не убил?
-Where, how did you not kill him?
Обосратся ну нахера? Палец скатил.
Are you going to shit yourself? The finger rolled.
Летит, тебя, летит вертолёт по тебе, и бить, тебя
A helicopter flies over you, flies over you, and hits you
Летит, тебя, летит вертолёт по тебе, и. Бить, тебя.
The helicopter flies over you, and... Hit you.
Мне уже, и убил я ликёр, многие лишатся домА, я тебя...
I already, and I killed the liquor, many will lose their homes, and I you...


Ууууууууу
Uuuuuuuuuu
Разбегайся, разбегайся и пари, сука
Run up, run up and soar, bitch
Та умирай
You're going to die
Уууууууууу
Uuuuuuuuuuu
Та я переживаю что он голодный, и воды надо ему вот что! Та не, ну не потому...
But I’m worried that he’s hungry, and that’s what he needs water! But no, well, not because...


Пойти на улицу та кино посмотреть?
Should I go outside and watch a movie?
-Чо?
-What?
-А? Или там не возьмут кино?
-A? Or won't they take the movie there?
-Не
-Not
-А?
-A?
-Не, интернета нет!
-No, there is no Internet!
- Шо всё нет интернета?
- Why is there still no Internet?
- Там нет
- There's no
Юр ты освободился, нет? Ну перезвонишь мне ладно? Давай я позвоню.
Yur, you're free, no? Well, call me back, okay? Let me call.
Буууулочка, булочка, свежая булочка,
Boo-street, bun, fresh bun,
Булочка, булочка, булочка, бубулочка.
Bun, bun, bun, bun.


-Данил, как перепрокрутить кино, Дань?
-Danil, how to replay the movie, Dan?
- Никак мама
- No way mom
- Ну как знаешь?
- Well as you know?
- Нет
- No
- А?
- A?
- Та НЕТ!
- No!
- Так всё вон отсюда, всё надоел, не слушаешь маму.
- So get out of here, you’re tired of everything, you don’t listen to your mother.
- Я правда не знаю!
- I really do not know!
- тутуту!
- tututu!
- Я правда не знаю!
- I really do not know!
- Давай, давай, ты всё у нас знаешь,ты умный мальчик, всё знаешь, даже больше чем надо знаешь, давай, давай вылазь.
- Come on, come on, you know everything here, you’re a smart boy, you know everything, even more than you need to know, come on, let’s get out.
-И зубы давай, я буду зубы тебе лечить,открывай рот я зубы буду лечить, открывай рот и зубы буду лечить, давай, открывай зубы и я лечу зубы.
-And give me your teeth, I’ll treat your teeth, open your mouth, I’ll treat your teeth, open your mouth and I’ll treat your teeth, come on, open your teeth and I’ll treat your teeth.
- Та маамам блин ну, -данила, УЙДИ, УЙДИ!
- Well, damn it, Danila, GO AWAY, GO AWAY!
- Снимок потрохи твоей,
- A photo of your offal,
- Чо ты сделала,блин
- What the hell did you do?
- Снимок потрохи и идём в больницу,
- Take a picture of the offal and go to the hospital,
- Чо ты сделала,блин
- What the hell did you do?
- Ты слышиш, потрохи снимок и идём в больницу
- Do you hear me, take a picture and go to the hospital
- Мам, уйди
- Mom, go away
- Как хочешь, слышал меня?
- As you wish, did you hear me?
- Нет!
- No!
- (Пол рота?) надо вставлять, понял? Данила, зубы это не шутка! Понимаешь?
- (Half a company?) needs to be inserted, understand? Danila, teeth are no joke! Understand?
- Зубы это шутка!
- Teeth are a joke!
- Зубы это не шутка, понимаешь? Вот это шо ты занимаешся это - ерундистика!
- Teeth are no joke, you know? What you are doing is nonsense!
- Какая разница!
- Who cares!
- Ты занимаешся ерундистикой!
- You are doing nonsense!
- Тебе какая разница? Нафик мне зубы лечить?
- What difference does it make to you? Should I treat my teeth?
- Как это мне какая разница? Потому что ты мой, ты ж не чужой?
- How does it matter to me? Because you're mine, you're not a stranger, are you?
- Мне не надо блин зубы лечить.
- I don’t need to treat my damn teeth.
- А мне надо, чтобы ты вылечил.
- And I need you to heal.
- Мне пофиг что со мной будет, я не буду это лечить!
- I don’t care what happens to me, I won’t treat it!
- Будешь! И будешь!
- You will! And you will!
- Нет, пошлю тебя в жопу и ты мне не будеш!
- No, I’ll send you to hell and you won’t hurt me!


- Какой через интернет?
- Which one via the Internet?
- Б/у шный!
- Used!
- У меня друг за косарь хотел его купить!
- A friend of mine wanted to buy it for a mower!
- Когда?
- When?
- Та просто предложил!
- He just suggested!
- А когда это было
- And when was this?
- Та, никогда!
- Yes, never!
- Ну так сказал бы, я же не знала!
- Well, I would say so, I didn’t know!
- Шо не знала? Не туда!
- What didn’t you know? Not there!
- Я же не знала! Я же первый раз слышу например.
- I didn’t know! This is the first time I've heard it, for example.
- Как это не в курсе а для кого, он же маленький для вас.
- I don’t know how it’s for whom, it’s too small for you.
- Не маленький, я могу ещё кататся.
- Not small, I can still ride.
- Ещё починим, лиш бы деньги загребсти. Алё санёк а вы где? А? Вы едите? А вы словли Шота? Cловили Шота? Какой завтра, та вы ничо не словите.
- We’ll fix it, just to get some money. Hello Sanyok, where are you? A? Are you eating? Have you caught Shota? Did you catch Shot? What tomorrow is, you won’t say anything.


Вытри, вытри под ногами, давай данила, слышал? Ты меня слышал, ты с утра сидишь, уже вечер, давай иди ,разбирайся, кушай, и там протирай полы под ногами, давай вставай,занимайся делами, давай я понимаю что рука болит но надо шевелится...
Wipe it off, wipe it under your feet, come on Danila, did you hear? You heard me, you’ve been sitting since the morning, it’s already evening, come on, go figure it out, eat, and then wipe the floors under your feet, come on, get up, do your business, come on, I understand that your hand hurts, but you have to move...